Sie suchten nach: beindításakor (Ungarisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Hungarian

German

Info

Hungarian

beindításakor

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Ungarisch

Deutsch

Info

Ungarisch

mitől félt a legjobban a vállalat beindításakor?naiv voltam.

Deutsch

was waren ihre größten Ängste bei der gründung des unternehmens?ich war naiv.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ungarisch

mi volt a legnagyobb akadály a vállalat beindításakor?embertársaim eltérő gondolkodása.

Deutsch

was war das größte hindernis oder ihre größte sorge bei der gründung ihres unternehmens?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ungarisch

nem szabad lehetővé tenni, hogy a gép, a motor beindításakor mozgásba jöjjön.

Deutsch

eine verfahrbewegung darf nicht erfolgen koennen, wenn der motor in gang gesetzt wird.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

a stratégia kidolgozásakor és a helyi akciócsoport munkájának beindításakor ritkán jut elsőként a hálózatépítés az

Deutsch

dazu müssen sich die vernetzungsstellen allerdings der damit verbundenen gefahr bewusst sein, dass sie als paternalistisch oder schulmeisterlich wahrgenommen werden, und dieser gefahr in geeigneter weise begegnen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ungarisch

mitől félt a legjobban a vállalat beindításakor?eleinte attól, hogy nem lesz elég munka.

Deutsch

was waren ihre größten Ängste bei der unternehmensgründung?am anfang, dass es nicht genug aufträge geben würde.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ungarisch

mi volt a legnagyobb akadály a vállalat beindításakor?sokan kételkednek a vállalkozók tiszta jó szándékában.

Deutsch

was war das größte hindernis oder ihre größte sorge bei der gründung ihres unternehmens?viele menschen zweifeln daran, dass unternehmer allein aus guter absicht handeln.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ungarisch

mi volt a legnagyobb akadály a vállalat beindításakor?a bipper megalapításakor nem értettem a technológiához vagy a távközléshez.

Deutsch

was war das größte hindernis oder ihre größte sorge bei der gründung ihres unternehmens?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ungarisch

ezért a kumarin- típusú véralvadásgátlókkal kezelt betegeket szoros megfigyelés alatt kell tartani a glükózamin terápia beindításakor vagy befejezésekor.

Deutsch

patienten, die mit cumarin-antikoagulantien behandelt werden, müssen deshalb zu beginn oder bei beendigung der behandlung mit glucosamin engmaschig überwacht werden.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ungarisch

ezt a heterogén hatást figyelembe kell venni a rejtett gazdaság elleni küzdelmet folytató politikák tervezése során, valamint az anticiklikus szociális politikák beindításakor.

Deutsch

bei der konzipierung der politischen maßnahmen zur bekämpfung der schattenwirtschaft und bei der durchführung antizyklischer sozialer maßnahmen müssen diese unterschiedlichen auswirkungen berücksichtigt werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

hasznukra vált az a prominens szerep, amelyet az állami és a helyi kormányzatok játszottak egy olyan folyamat beindításakor, amelyet azóta átvett a magánszektor.

Deutsch

diese häufig aufgrund von regionalen pro­duktionskrisen entstandenen cluster - wie z.b. san diego clusters in kalifornien infolge der umstrukturierung des verteidigungssektors - haben davon profitiert, dass die zentral­staat­lichen und lokalen behörden einen prozess eingeleitet haben, der dann vom privatsektor weitergeführt wurde.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

annak ellenére, hogy sikerült leküzdeni azokat a problémákat, amelyek egy ilyen léptékű intézmény működésének beindításakor óhatatlanul felmerülnek, elbízni mégsem szabad magunkat.

Deutsch

auch wenn die herausforderungen im zusammenhang mit der aufnahme des betriebs einer einrichtung dieser größenordnung bewältigt wurden, darf in den bemühungen nicht nachgelassen werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

Így például a tulajdonjog vagy a megkülönböztetésmentesség esetében a közös agrárpolitika keretében, vagy az eljárásjogi kérdésekben a versenypolitika beindításakor. a közösség a harmadik országokkal fenntartott – még csupán

Deutsch

in dieser betonten sie ihren willen,„bei der ausübung ihrer befugnisse und bei der verfolgung der ziele der europäischen gemeinschaften die grundrechte zu achten, wie sie insbesondere aus den verfassungen der mitgliedstaaten sowie aus der am 4. november 1950 in rom unterzeichneten europäischen konvention zum schutze der menschenrechte hervorgehen“.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ungarisch

a kifizetés szabályai a következők: az adójóváírás beszámítható a projekt beindításakor adott ideiglenes engedély időpontjától számított első lezárt üzleti évben fizetendő társasági adóba, majd az azon üzleti években fizetendő társasági adóba, amelyek során támogatható költségek kifizetésére kötelezettséget vállaltak.

Deutsch

es gelten nachstehende auszahlungsmodalitäten: die steuergutschrift wird auf die körperschaftsteuer angerechnet, die für das erste volle finanzjahr nach der vorläufigen, bei beginn des vorhabens erteilten genehmigung fällig ist, und dann auf die körperschaftsteuer für jedes finanzjahr, in dem förderfähige kosten anfallen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

a daptomicin terápia beindításakor ezt figyelembe kell venni, és daptomicin alkalmazása esetén ezeket a betegeket gyakrabban kell ellenőrizni, mint heti egy alkalom. • a cpk- értéket heti egy alkalomnál gyakrabban kell ellenőrizni olyan betegeknél, akiknél fokozottan fennáll a myopathia kialakulásának a kockázata.

Deutsch

in diesem fall sollte das monitoring der patienten häufiger als einmal pro woche erfolgen. • bei patienten mit einem höheren myopathie-risiko sollten die cpk-messungen häufiger als einmal wöchentlich erfolgen.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,996,625 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK