Vous avez cherché: beindításakor (Hongrois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hungarian

German

Infos

Hungarian

beindításakor

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Allemand

Infos

Hongrois

mitől félt a legjobban a vállalat beindításakor?naiv voltam.

Allemand

was waren ihre größten Ängste bei der gründung des unternehmens?ich war naiv.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Hongrois

mi volt a legnagyobb akadály a vállalat beindításakor?embertársaim eltérő gondolkodása.

Allemand

was war das größte hindernis oder ihre größte sorge bei der gründung ihres unternehmens?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Hongrois

nem szabad lehetővé tenni, hogy a gép, a motor beindításakor mozgásba jöjjön.

Allemand

eine verfahrbewegung darf nicht erfolgen koennen, wenn der motor in gang gesetzt wird.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a stratégia kidolgozásakor és a helyi akciócsoport munkájának beindításakor ritkán jut elsőként a hálózatépítés az

Allemand

dazu müssen sich die vernetzungsstellen allerdings der damit verbundenen gefahr bewusst sein, dass sie als paternalistisch oder schulmeisterlich wahrgenommen werden, und dieser gefahr in geeigneter weise begegnen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Hongrois

mitől félt a legjobban a vállalat beindításakor?eleinte attól, hogy nem lesz elég munka.

Allemand

was waren ihre größten Ängste bei der unternehmensgründung?am anfang, dass es nicht genug aufträge geben würde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Hongrois

mi volt a legnagyobb akadály a vállalat beindításakor?sokan kételkednek a vállalkozók tiszta jó szándékában.

Allemand

was war das größte hindernis oder ihre größte sorge bei der gründung ihres unternehmens?viele menschen zweifeln daran, dass unternehmer allein aus guter absicht handeln.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Hongrois

mi volt a legnagyobb akadály a vállalat beindításakor?a bipper megalapításakor nem értettem a technológiához vagy a távközléshez.

Allemand

was war das größte hindernis oder ihre größte sorge bei der gründung ihres unternehmens?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Hongrois

ezért a kumarin- típusú véralvadásgátlókkal kezelt betegeket szoros megfigyelés alatt kell tartani a glükózamin terápia beindításakor vagy befejezésekor.

Allemand

patienten, die mit cumarin-antikoagulantien behandelt werden, müssen deshalb zu beginn oder bei beendigung der behandlung mit glucosamin engmaschig überwacht werden.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Hongrois

ezt a heterogén hatást figyelembe kell venni a rejtett gazdaság elleni küzdelmet folytató politikák tervezése során, valamint az anticiklikus szociális politikák beindításakor.

Allemand

bei der konzipierung der politischen maßnahmen zur bekämpfung der schattenwirtschaft und bei der durchführung antizyklischer sozialer maßnahmen müssen diese unterschiedlichen auswirkungen berücksichtigt werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

hasznukra vált az a prominens szerep, amelyet az állami és a helyi kormányzatok játszottak egy olyan folyamat beindításakor, amelyet azóta átvett a magánszektor.

Allemand

diese häufig aufgrund von regionalen pro­duktionskrisen entstandenen cluster - wie z.b. san diego clusters in kalifornien infolge der umstrukturierung des verteidigungssektors - haben davon profitiert, dass die zentral­staat­lichen und lokalen behörden einen prozess eingeleitet haben, der dann vom privatsektor weitergeführt wurde.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

annak ellenére, hogy sikerült leküzdeni azokat a problémákat, amelyek egy ilyen léptékű intézmény működésének beindításakor óhatatlanul felmerülnek, elbízni mégsem szabad magunkat.

Allemand

auch wenn die herausforderungen im zusammenhang mit der aufnahme des betriebs einer einrichtung dieser größenordnung bewältigt wurden, darf in den bemühungen nicht nachgelassen werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

Így például a tulajdonjog vagy a megkülönböztetésmentesség esetében a közös agrárpolitika keretében, vagy az eljárásjogi kérdésekben a versenypolitika beindításakor. a közösség a harmadik országokkal fenntartott – még csupán

Allemand

in dieser betonten sie ihren willen,„bei der ausübung ihrer befugnisse und bei der verfolgung der ziele der europäischen gemeinschaften die grundrechte zu achten, wie sie insbesondere aus den verfassungen der mitgliedstaaten sowie aus der am 4. november 1950 in rom unterzeichneten europäischen konvention zum schutze der menschenrechte hervorgehen“.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Hongrois

a kifizetés szabályai a következők: az adójóváírás beszámítható a projekt beindításakor adott ideiglenes engedély időpontjától számított első lezárt üzleti évben fizetendő társasági adóba, majd az azon üzleti években fizetendő társasági adóba, amelyek során támogatható költségek kifizetésére kötelezettséget vállaltak.

Allemand

es gelten nachstehende auszahlungsmodalitäten: die steuergutschrift wird auf die körperschaftsteuer angerechnet, die für das erste volle finanzjahr nach der vorläufigen, bei beginn des vorhabens erteilten genehmigung fällig ist, und dann auf die körperschaftsteuer für jedes finanzjahr, in dem förderfähige kosten anfallen.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a daptomicin terápia beindításakor ezt figyelembe kell venni, és daptomicin alkalmazása esetén ezeket a betegeket gyakrabban kell ellenőrizni, mint heti egy alkalom. • a cpk- értéket heti egy alkalomnál gyakrabban kell ellenőrizni olyan betegeknél, akiknél fokozottan fennáll a myopathia kialakulásának a kockázata.

Allemand

in diesem fall sollte das monitoring der patienten häufiger als einmal pro woche erfolgen. • bei patienten mit einem höheren myopathie-risiko sollten die cpk-messungen häufiger als einmal wöchentlich erfolgen.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,985,489 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK