Вы искали: beindításakor (Венгерский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

German

Информация

Hungarian

beindításakor

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Немецкий

Информация

Венгерский

mitől félt a legjobban a vállalat beindításakor?naiv voltam.

Немецкий

was waren ihre größten Ängste bei der gründung des unternehmens?ich war naiv.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

mi volt a legnagyobb akadály a vállalat beindításakor?embertársaim eltérő gondolkodása.

Немецкий

was war das größte hindernis oder ihre größte sorge bei der gründung ihres unternehmens?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

nem szabad lehetővé tenni, hogy a gép, a motor beindításakor mozgásba jöjjön.

Немецкий

eine verfahrbewegung darf nicht erfolgen koennen, wenn der motor in gang gesetzt wird.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a stratégia kidolgozásakor és a helyi akciócsoport munkájának beindításakor ritkán jut elsőként a hálózatépítés az

Немецкий

dazu müssen sich die vernetzungsstellen allerdings der damit verbundenen gefahr bewusst sein, dass sie als paternalistisch oder schulmeisterlich wahrgenommen werden, und dieser gefahr in geeigneter weise begegnen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

mitől félt a legjobban a vállalat beindításakor?eleinte attól, hogy nem lesz elég munka.

Немецкий

was waren ihre größten Ängste bei der unternehmensgründung?am anfang, dass es nicht genug aufträge geben würde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

mi volt a legnagyobb akadály a vállalat beindításakor?sokan kételkednek a vállalkozók tiszta jó szándékában.

Немецкий

was war das größte hindernis oder ihre größte sorge bei der gründung ihres unternehmens?viele menschen zweifeln daran, dass unternehmer allein aus guter absicht handeln.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

mi volt a legnagyobb akadály a vállalat beindításakor?a bipper megalapításakor nem értettem a technológiához vagy a távközléshez.

Немецкий

was war das größte hindernis oder ihre größte sorge bei der gründung ihres unternehmens?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

ezért a kumarin- típusú véralvadásgátlókkal kezelt betegeket szoros megfigyelés alatt kell tartani a glükózamin terápia beindításakor vagy befejezésekor.

Немецкий

patienten, die mit cumarin-antikoagulantien behandelt werden, müssen deshalb zu beginn oder bei beendigung der behandlung mit glucosamin engmaschig überwacht werden.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

ezt a heterogén hatást figyelembe kell venni a rejtett gazdaság elleni küzdelmet folytató politikák tervezése során, valamint az anticiklikus szociális politikák beindításakor.

Немецкий

bei der konzipierung der politischen maßnahmen zur bekämpfung der schattenwirtschaft und bei der durchführung antizyklischer sozialer maßnahmen müssen diese unterschiedlichen auswirkungen berücksichtigt werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

hasznukra vált az a prominens szerep, amelyet az állami és a helyi kormányzatok játszottak egy olyan folyamat beindításakor, amelyet azóta átvett a magánszektor.

Немецкий

diese häufig aufgrund von regionalen pro­duktionskrisen entstandenen cluster - wie z.b. san diego clusters in kalifornien infolge der umstrukturierung des verteidigungssektors - haben davon profitiert, dass die zentral­staat­lichen und lokalen behörden einen prozess eingeleitet haben, der dann vom privatsektor weitergeführt wurde.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

annak ellenére, hogy sikerült leküzdeni azokat a problémákat, amelyek egy ilyen léptékű intézmény működésének beindításakor óhatatlanul felmerülnek, elbízni mégsem szabad magunkat.

Немецкий

auch wenn die herausforderungen im zusammenhang mit der aufnahme des betriebs einer einrichtung dieser größenordnung bewältigt wurden, darf in den bemühungen nicht nachgelassen werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

Így például a tulajdonjog vagy a megkülönböztetésmentesség esetében a közös agrárpolitika keretében, vagy az eljárásjogi kérdésekben a versenypolitika beindításakor. a közösség a harmadik országokkal fenntartott – még csupán

Немецкий

in dieser betonten sie ihren willen,„bei der ausübung ihrer befugnisse und bei der verfolgung der ziele der europäischen gemeinschaften die grundrechte zu achten, wie sie insbesondere aus den verfassungen der mitgliedstaaten sowie aus der am 4. november 1950 in rom unterzeichneten europäischen konvention zum schutze der menschenrechte hervorgehen“.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

a kifizetés szabályai a következők: az adójóváírás beszámítható a projekt beindításakor adott ideiglenes engedély időpontjától számított első lezárt üzleti évben fizetendő társasági adóba, majd az azon üzleti években fizetendő társasági adóba, amelyek során támogatható költségek kifizetésére kötelezettséget vállaltak.

Немецкий

es gelten nachstehende auszahlungsmodalitäten: die steuergutschrift wird auf die körperschaftsteuer angerechnet, die für das erste volle finanzjahr nach der vorläufigen, bei beginn des vorhabens erteilten genehmigung fällig ist, und dann auf die körperschaftsteuer für jedes finanzjahr, in dem förderfähige kosten anfallen.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a daptomicin terápia beindításakor ezt figyelembe kell venni, és daptomicin alkalmazása esetén ezeket a betegeket gyakrabban kell ellenőrizni, mint heti egy alkalom. • a cpk- értéket heti egy alkalomnál gyakrabban kell ellenőrizni olyan betegeknél, akiknél fokozottan fennáll a myopathia kialakulásának a kockázata.

Немецкий

in diesem fall sollte das monitoring der patienten häufiger als einmal pro woche erfolgen. • bei patienten mit einem höheren myopathie-risiko sollten die cpk-messungen häufiger als einmal wöchentlich erfolgen.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,032,807 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK