Sie suchten nach: zsoltár (Ungarisch - Maori)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Hungarian

Maori

Info

Hungarian

zsoltár

Maori

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Ungarisch

Maori

Info

Ungarisch

zsoltár, ének szombat napra.

Maori

he himene, he waiata mo te ra hapati. he mea pai te whakawhetai ki a ihowa, te himene atu ki tou ingoa, e te runga rawa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

az éneklõmesternek, hangszerekkel; zsoltár; ének.

Maori

ki te tino kaiwhakatangi. nekinoto. he himene, he waiata. ma te atua tatou e atawhai, mana tatou e manaaki; mana e mea kia tiaho tona mata ki a tatou; (hera

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

az éneklõmesternek, jedutunnak; aszáfé, zsoltár.

Maori

ki te tino kaiwhakatangi, ki a ierutunu. he himene na ahapa. ki te atua toku reo, e karanga nei ahau, ki te atua toku reo, a tera e tahuri mai tona taringa ki ahau

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

hálaadó zsoltár. vígan énekelj az Úrnak te egész föld!

Maori

he himene whakamoemiti. kia hari te hamama ki a ihowa, e nga whenua katoa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

az éneklõmesternek; zsoltár, ének. Örvendezz istennek, oh te egész föld.

Maori

ki te tino kaiwhakatangi. he himene, he waiata. hamama, e te whenua katoa, ki te atua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

az éneklõmesternek, dávidé; zsoltár. Én dicséretemnek istene, ne hallgass!

Maori

ki te tino kaiwhakatangi. he himene na rawiri. e te atua, e whakamoemiti nei ahau, kei wahangu koe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

zsoltár. Énekeljetek az Úrnak új éneket, mert csodadolgokat cselekedett; megsegítette õt az õ jobbkeze és az õ szentséges karja.

Maori

he himene. waiatatia ki a ihowa he waiata hou; he mahi whakamiharo hoki ana: na tona ringa matau, na tona ringa tapu, i taea ai e ia te whakaora

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

dávidé; zsoltár. monda az Úr az én uramnak: Ülj az én jobbomon, a míg ellenségeidet zsámolyul vetem a te lábaid alá.

Maori

he himene na rawiri. i mea a ihowa ki toku ariki: hei toku matau koe noho ai, kia meinga ra ano e ahau ou hoariri hei turanga waewae mou

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

a krisztusnak beszéde lakozzék ti bennetek gazdagon, minden bölcsességben; tanítván és intvén egymást zsoltárokkal, dícséretekkel, lelki énekekkel, hálával zengedezvén a ti szívetekben az Úrnak.

Maori

kia noho nui te kupu a te karaiti i roto i a koutou i runga i te matauranga katoa; me whakaako, me whakatupato tetahi e tetahi ki nga waiata tapu, ki nga himene, ki nga waiata wairua, me te waiata ano ki te atua i runga i te aroha noa, i roto i o koutou ngakau

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,068,195 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK