Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Đừng để tâm
never mind.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Đừng để tâm.
not minding.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
thôi đừng để tâm
nevermind
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anh đừng để tâm.
- don't take it personally.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anh để tâm đi nhé.
you take care of that.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-Được rồi, đừng để tâm
- oh, look, never mind.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anh đừng để tâm nó quá
don't take it serious.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dù chỉ là để tâm sự.
even if it's just to talk.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bác không để tâm chứ?
i do hope you don't mind.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- vậy sao bố còn để tâm?
- why do you even care?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hãy để tâm trí thoải mái
let's get our mind fuck on.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bà ấy không để tâm đâu.
she doesn't think there's anything to forgive.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chúng ta phải để tâm chứ?
should we not be paying attention?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oh, đừng để tâm... Đại quan à!
oh, never mind... inspector!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ai cũng cần người để tâm sự.
everybody needs someone to talk to.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cố gắng để tâm trí của con nghỉ ngơ
try and rest your mind.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anh có sự để tâm của tôi rồi đấy.
you have my attention.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nghe này, đừng để tâm việc tôi thúc ép.
look, never mind i pressed.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anh không để tâm đâu, phải không?
well, where else was i supposed to put it? you don't mind, do you?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mình thì có lẽ để tâm tới nó cho cậu.
perhaps i minded it for you.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: