Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Đừng để tâm
never mind.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Đừng để tâm.
not minding.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
thôi đừng để tâm
nevermind
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anh đừng để tâm.
- don't take it personally.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anh để tâm đi nhé.
you take care of that.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-Được rồi, đừng để tâm
- oh, look, never mind.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anh đừng để tâm nó quá
don't take it serious.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dù chỉ là để tâm sự.
even if it's just to talk.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bác không để tâm chứ?
i do hope you don't mind.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- vậy sao bố còn để tâm?
- why do you even care?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hãy để tâm trí thoải mái
let's get our mind fuck on.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bà ấy không để tâm đâu.
she doesn't think there's anything to forgive.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chúng ta phải để tâm chứ?
should we not be paying attention?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oh, đừng để tâm... Đại quan à!
oh, never mind... inspector!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ai cũng cần người để tâm sự.
everybody needs someone to talk to.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cố gắng để tâm trí của con nghỉ ngơ
try and rest your mind.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anh có sự để tâm của tôi rồi đấy.
you have my attention.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nghe này, đừng để tâm việc tôi thúc ép.
look, never mind i pressed.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anh không để tâm đâu, phải không?
well, where else was i supposed to put it? you don't mind, do you?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mình thì có lẽ để tâm tới nó cho cậu.
perhaps i minded it for you.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :