Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tương quan di truyền
genetic correlation
Letzte Aktualisierung: 2015-01-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
cho quan tòa xem vết sẹo đi.
show the court your scar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- tham quan di tích lịch sử văn hóa
- cultural and historical monuments tourism
Letzte Aktualisierung: 2019-04-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
thiếu đảo nghịch cho quan hệ %s
missing reciprocal for %s relation
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
làm cho quan khách cảm thấy như ở nhà.
make the guests feel right at home.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sau đó nộp cho quan phúc lợi đợi kỳ đến nhận
give it to your welfare officer and get in line.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chỉ sợ cho quan vũ ra là thả hổ về núi đó.
free the tiger and he'll return to his lair.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dưới đây là một vài điều chứng minh cho quan điểm của tôi
ecological imbalance
Letzte Aktualisierung: 2021-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
không hiểu họ đang che đậy cho quan chức đắc cử nào?
i wonder what elected official they were covering up for.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bạn không có đủ lý lẽ để biện minh cho quan điểm của mình.
you haven't leg to stand on.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lý do khiến cho quan hệ mỹ-trung trở nên căng thẳng
why have us-china relations soured?
Letzte Aktualisierung: 2017-07-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ta sẽ viết thư thông báo cho quan tòa trước đám cưới của greer.
i'm informing the court now in writing, before greer's wedding.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
anh sẽ bắt đầu bài phát biểu... và sẽ làm cho quan khách phải rơi lệ.
you'll start with a speech that will move the guests to tears.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mấy con sói đang kéo xác ông ấy đi như thể để minh họa cho quan điểm của tôi!
wolves are dragging the body away as if to illustrate my point!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
chúng ta sẽ làm một đoạn video về thử nghiệm này và sẽ đưa nó cho quan toà.
we make a video of the test and we show it to the judge.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tào mạnh Đức, để cho quan vân trường quay về... thiên hạ sẽ không có ngày bình.
cao cao, let guan yunchang go... and the world will never know peace.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lòng tin yêu và sự sùng kính con dành cho Đấng sáng thế là động lực cho quan điểm sáng thế vô cùng vô tận của con.
my love and reverence for the creator inspires in me the vision of an infinite creation.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dân sự đông đảo, ấy là sự vinh hiển của vua; còn dân sự ít, ấy khiến cho quan tướng bị bại.
in the multitude of people is the king's honour: but in the want of people is the destruction of the prince.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
khi nào người ta tỏ ra cho quan trưởng đó biết tội mình đã phạm, thì người phải dẫn đến làm của lễ mình, một con dê đực không tì vít chi,
or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hãy gởi chiên con phải dâng cho quan cai trị đất nầy, từ sê-la sang đồng vắng, đến núi của con gái si-ôn.
send ye the lamb to the ruler of the land from sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of zion.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: