Sie suchten nach: lời thật thì mất lòng (Vietnamesisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

lời thật thì mất lòng

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Vietnamesisch

Englisch

Info

Vietnamesisch

sự thật thì mất lòng.

Englisch

it's brutal aa honesty talking.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

nói thật mất lòng.

Englisch

the truth stings.

Letzte Aktualisierung: 2012-08-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

chà, sự thật thì mất lòng mà.

Englisch

irving: well, gotta call a spade a spade.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

- sự thật mất lòng.

Englisch

- truth hurts.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

sự thật mất lòng

Englisch

- truth can be difficult.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

Đây là lời thật lòng hả?

Englisch

will it be finished on schedule?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

sự thật thì

Englisch

truth be told,

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

nói thật thì...

Englisch

by that brave act, i have...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

cậu thì mất tích.

Englisch

uncle's mia.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

thuốc đắng giã tật, sự thật mất lòng

Englisch

bitter remedy heals, sincere words hurt

Letzte Aktualisierung: 2011-07-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

- nếu thật thì sao?

Englisch

- what if it's the real thing?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

Đừng đánh mất lòng tin.

Englisch

don't lose faith.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

còn sự thật thì sao?

Englisch

what of truth?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

sự thật thì luôn đau đớn

Englisch

the truth hurts.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

cái thật thì thông tục.

Englisch

the original is vulgar.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

amy dampier, thì mất tích.

Englisch

amy dampier, missing.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

Đừng bao giờ đánh mất lòng tin

Englisch

disbelieve

Letzte Aktualisierung: 2020-06-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Vietnamesisch

mất lòng trước, được lòng sau

Englisch

a civil denial is better than a dirty breakfast

Letzte Aktualisierung: 2013-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Vietnamesisch

"sự thật" thì chỉ có một.

Englisch

truth is singular.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Vietnamesisch

- cô đánh mất lòng tin vào tôi.

Englisch

- you gave up on me.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,899,095 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK