Sie suchten nach: ganwyd yn falch, ganwyd yn grmraeg (Walisisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Welsh

English

Info

Welsh

ganwyd yn falch, ganwyd yn grmraeg

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Walisisch

Englisch

Info

Walisisch

yr oedd yn falch yn hynny o beth

Englisch

i was pleased with that

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

cymro ac yn falch

Englisch

welshman and proud

Letzte Aktualisierung: 2016-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Walisisch

byddwn yn falch o gael un , os yn bosibl

Englisch

i would be pleased to have one , if possible

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

yr wyf yn falch o fod yn athrawes raddedig

Englisch

i am a proud graduate member of the teaching profession

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

yr oeddwn yn falch iawn

Englisch

i was very pleased

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

david , yr ydym yn falch --

Englisch

david , we are pleased --

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

cymraeg ac yn falch ohono

Englisch

welsh and proud of it

Letzte Aktualisierung: 2020-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Walisisch

dylem fod yn falch o hynny

Englisch

we should be proud of that

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

rwy'n gymraeg ac yn falch

Englisch

and proud

Letzte Aktualisierung: 2022-04-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Walisisch

buom oll yn falch o'u cefnogi

Englisch

we have all been pleased to endorse them

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

yr oeddwn yn falch o glywed hynny

Englisch

i was relieved to hear that

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

buasem yn falch iawn o'ch gweld

Englisch

we would be delighted to see you

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

yr wyf yn falch bod hynny o leiaf --

Englisch

i am glad that that at least --

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

byddaf yn falch o barhau i wneud hynny

Englisch

i am happy to continue to pursue that

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

peter black : da iawn , yr wyf yn falch clywed

Englisch

peter black : good , i am glad

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

rwy'n falch o fod yn gymraeg ac yn falch

Englisch

welsh and proud

Letzte Aktualisierung: 2021-09-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Walisisch

andrew davies : byddaf yn falch o ystyried hynny

Englisch

andrew davies : i am happy to consider that

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

rhodri glyn thomas : byddaf yn falch o ildio --

Englisch

rhodri glyn thomas : i am happy to give way --

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

fe'm ganwyd yn fuan ar ôl yr ail ryfel byd , a siaradai fy nain yn barchus dawel wrth sôn am ffoaduriaid

Englisch

i was born soon after the second world war , and my grandmother spoke in hushed tones of reverence when mentioning refugees

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

fe'm ganwyd yn lloegr ac yr wyf yn chwarter gwyddeles, yn chwarter albanes ac yn hanner cymraes yn nhermau fy etifeddiaeth ethnig

Englisch

i was born in england and am a quarter irish, a quarter scots and half welsh in terms of my ethnic heritage

Letzte Aktualisierung: 2015-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,782,491,098 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK