Sie suchten nach: xutbakat (Wolof - Chamorro)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Wolof

Chamorro

Info

Wolof

fekk ay xutbakat toog fa, ñu di werante ci seen xel naan:

Chamorro

ya estaba güije manmatatachong palo escriba sija, ya manmanjajaso gui corasonñija, ilegñija:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

ndaxte jàngal na leen ak sañ-sañ bu seeni xutbakat amul.

Chamorro

sa jafanagüe sija, calang uno ni gaeninasiña, lao ti calang y escriba sija.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

noonu kenn ci ñoom, ka nekk xutbakat, fexe koo fiir. mu laaj ko:

Chamorro

ya mafaesen güe, uno guiya sija, ni y magas y lay, tinienta güe, ilegña:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

saraxalekat yu mag ya ak xutbakat yaa nga fa woon, di ko jiiñ bu metti.

Chamorro

yan mangaegue y magas y mamale yan y escribas na manmatatachong ya mafaaela güe fijom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

saraxalekat yu mag ya ak xutbakat ya ak njiit ya it di ko ñaawal naan:

Chamorro

taegüinija locue mamofefea güe y prisipen mamale sija, yan y escriba sija, yan y fariseo sija, yan y manamco na taotao sija, ilegñija:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

amoon na bés nag, ay farisen ak ay xutbakat yu jóge yerusalem ñëw ci yeesu.

Chamorro

ya mandaña guiya güiya y fariseo sija, yan palo gui escriba sija ni manmato guine jerusalem,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

ca ëllëg sa nag kilifay yawut yi ak njiit yi ak xutbakat yi dajaloo ci yerusalem.

Chamorro

n 4 5 63420 ¶ ya y inagpaña güije, y magasñija yan y manamco, yan y escriba sija mandaña guiya jerusalem;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

ci kaw loolu ay xutbakat ne ko: «li nga wax dëgg la, kilifa gi!»

Chamorro

ya manmanope palo gui escriba sija ilegñija: maestro, mauleg sinanganmo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

te ñu waaru ca njàngaleem, ndaxte jàngal na leen ak sañ-sañ bu seeni xutbakat amul.

Chamorro

ya sija ninafanmanman ni finanagüeña; sa jafananagüe sija calang uno ni gaeninasiña, ya ti calang y escriba sija.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

Ña jàppoon yeesu yóbbu ko kër kayif, saraxalekat bu mag ba, fa xutbakat ya ak njiit ya daje.

Chamorro

n 26 57 34280 ¶ ya ayo sija y cumone si jesus, macone güe guato gui as caefas, magas na pale, anae manestaba y escriba sija yan y manamco na mandadaña.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

waaye xutbakat ba bëggoon a am aw lay, ne yeesu: «kan mooy sama moroom nag?»

Chamorro

lao güiya, malago na unatunas maesa güe, ilegña as jesus: ya jaye tiguangjo?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

noonu taalibe ya laaj ko: «lu tax xutbakat ya nag di wax ne, iliyas mooy jëkk a ñëw?»

Chamorro

ayo nae y disipuluña sija mafaesen güe ya ilegñija: jafa nae na ilegñija y escriba sija na si elias ufato finena?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

Ñi jàpp yeesu yóbbu ko ci saraxalekat bu mag bi, te foofa la saraxalekat yu mag yi, njiit yi ak xutbakat yi yépp dajaloo.

Chamorro

n 14 53 41240 ¶ ya macone si jesus para y magas na pale: ya mandaña y manmagas mamale yan y manamco, yan y escriba sija.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

bi mu waxee loolu, ay xutbakat daldi ne ci seen biir: «nit kii mu ngi sosal yàlla.»

Chamorro

ya estagüe sija palo escriba na ilegñija gui sanjalomñija: este chumatfino contra si yuus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

«nu ngi jëm yerusalem, te dees na jébbal doomu nit ki saraxalekat yu mag ya ak xutbakat ya. dinañu ko àtte, teg ko dee,

Chamorro

estagüijit na mangajulo guiya jerusalem, ya y lajin taotao umaentrega gui magas na mamale sija, yan escriba sija; ya umasentensia para umapuno;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

bi ko saraxalekat yu mag ya ak xutbakat ya déggee nag, ñu ragal ko, ndaxte mbooloo mépp dañoo waaru ci njàngaleem. noonu ñu seet pexem reylu ko.

Chamorro

ya majungog ni y magas mamale yan y escriba sija, ya maaliligao jaftaemano para umapuno; sa mamaañao nu güiya, sa janafanmamanman y linajyan taotao ni y finanagüeña.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

ci suba teel saraxalekat yu mag yi gise, ñoom ak njiit yi ak xutbakat yi ak kureelu àttekat yi yépp. Ñu yeew nag yeesu, daldi ko yóbbu, jébbal ko pilaat.

Chamorro

ya enseguidas y egaan güije, y magas mamale yan y manamco, yan y escriba sija, yan todo y inetnon ofisiat manaconseja entaloñija, ya magode si jesus, ya macone, ya maentrega si pilato.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

farisen yi ak seeni xutbakat di xultu taalibey yeesu yi ne leen: «lu tax ngeen di lekkandoo ak di naanandoo ak ay juutikat ak ay boroom bàkkaar?»

Chamorro

ya y fariseo sija yan y escribañija, mangogonggong contra y disipuluña sija, ilegñija: sajafa na manjajamyo mañocho yan manguimen yan y publicanosija yan y manisao?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

noonu farisen ya ak xutbakat ya laaj ko ne: «lu tax say taalibe duñu topp aaday yoon, yi maam yi tëral, waaye ñuy lekk ak loxo yu setul?»

Chamorro

ya mafaesen ni fariseo sija yan y escriba sija: jafa y disipulumo sija na ti manmamómocat taemano y tradision manamco sija; mañochochoja pan yan aplacha y canaeñija?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

«yéen xutbakat yi ak farisen yi, naaféq yi, dingeen torox! ndaxte yéena ngi setal bitib kaas bi ak ndab li, waaye ci biir dafa fees ak càcc ak ëppal.

Chamorro

n 23 25 32600 ¶ ay ay para jamyo, escriba yan fariseo sija, hipocrita! sa infagagase y sumanjiyeng y posuelo yan y plato; lao y sumanjalom bula inamot yan minampos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,634,364 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK