您搜索了: xutbakat (沃洛夫语 - 查莫洛语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

沃洛夫语

查莫洛语

信息

沃洛夫语

fekk ay xutbakat toog fa, ñu di werante ci seen xel naan:

查莫洛语

ya estaba güije manmatatachong palo escriba sija, ya manmanjajaso gui corasonñija, ilegñija:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

ndaxte jàngal na leen ak sañ-sañ bu seeni xutbakat amul.

查莫洛语

sa jafanagüe sija, calang uno ni gaeninasiña, lao ti calang y escriba sija.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

noonu kenn ci ñoom, ka nekk xutbakat, fexe koo fiir. mu laaj ko:

查莫洛语

ya mafaesen güe, uno guiya sija, ni y magas y lay, tinienta güe, ilegña:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

saraxalekat yu mag ya ak xutbakat yaa nga fa woon, di ko jiiñ bu metti.

查莫洛语

yan mangaegue y magas y mamale yan y escribas na manmatatachong ya mafaaela güe fijom.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

saraxalekat yu mag ya ak xutbakat ya ak njiit ya it di ko ñaawal naan:

查莫洛语

taegüinija locue mamofefea güe y prisipen mamale sija, yan y escriba sija, yan y fariseo sija, yan y manamco na taotao sija, ilegñija:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

amoon na bés nag, ay farisen ak ay xutbakat yu jóge yerusalem ñëw ci yeesu.

查莫洛语

ya mandaña guiya güiya y fariseo sija, yan palo gui escriba sija ni manmato guine jerusalem,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

ca ëllëg sa nag kilifay yawut yi ak njiit yi ak xutbakat yi dajaloo ci yerusalem.

查莫洛语

n 4 5 63420 ¶ ya y inagpaña güije, y magasñija yan y manamco, yan y escriba sija mandaña guiya jerusalem;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

ci kaw loolu ay xutbakat ne ko: «li nga wax dëgg la, kilifa gi!»

查莫洛语

ya manmanope palo gui escriba sija ilegñija: maestro, mauleg sinanganmo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

te ñu waaru ca njàngaleem, ndaxte jàngal na leen ak sañ-sañ bu seeni xutbakat amul.

查莫洛语

ya sija ninafanmanman ni finanagüeña; sa jafananagüe sija calang uno ni gaeninasiña, ya ti calang y escriba sija.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

Ña jàppoon yeesu yóbbu ko kër kayif, saraxalekat bu mag ba, fa xutbakat ya ak njiit ya daje.

查莫洛语

n 26 57 34280 ¶ ya ayo sija y cumone si jesus, macone güe guato gui as caefas, magas na pale, anae manestaba y escriba sija yan y manamco na mandadaña.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

waaye xutbakat ba bëggoon a am aw lay, ne yeesu: «kan mooy sama moroom nag?»

查莫洛语

lao güiya, malago na unatunas maesa güe, ilegña as jesus: ya jaye tiguangjo?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

noonu taalibe ya laaj ko: «lu tax xutbakat ya nag di wax ne, iliyas mooy jëkk a ñëw?»

查莫洛语

ayo nae y disipuluña sija mafaesen güe ya ilegñija: jafa nae na ilegñija y escriba sija na si elias ufato finena?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

Ñi jàpp yeesu yóbbu ko ci saraxalekat bu mag bi, te foofa la saraxalekat yu mag yi, njiit yi ak xutbakat yi yépp dajaloo.

查莫洛语

n 14 53 41240 ¶ ya macone si jesus para y magas na pale: ya mandaña y manmagas mamale yan y manamco, yan y escriba sija.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

bi mu waxee loolu, ay xutbakat daldi ne ci seen biir: «nit kii mu ngi sosal yàlla.»

查莫洛语

ya estagüe sija palo escriba na ilegñija gui sanjalomñija: este chumatfino contra si yuus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

«nu ngi jëm yerusalem, te dees na jébbal doomu nit ki saraxalekat yu mag ya ak xutbakat ya. dinañu ko àtte, teg ko dee,

查莫洛语

estagüijit na mangajulo guiya jerusalem, ya y lajin taotao umaentrega gui magas na mamale sija, yan escriba sija; ya umasentensia para umapuno;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

bi ko saraxalekat yu mag ya ak xutbakat ya déggee nag, ñu ragal ko, ndaxte mbooloo mépp dañoo waaru ci njàngaleem. noonu ñu seet pexem reylu ko.

查莫洛语

ya majungog ni y magas mamale yan y escriba sija, ya maaliligao jaftaemano para umapuno; sa mamaañao nu güiya, sa janafanmamanman y linajyan taotao ni y finanagüeña.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

ci suba teel saraxalekat yu mag yi gise, ñoom ak njiit yi ak xutbakat yi ak kureelu àttekat yi yépp. Ñu yeew nag yeesu, daldi ko yóbbu, jébbal ko pilaat.

查莫洛语

ya enseguidas y egaan güije, y magas mamale yan y manamco, yan y escriba sija, yan todo y inetnon ofisiat manaconseja entaloñija, ya magode si jesus, ya macone, ya maentrega si pilato.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

farisen yi ak seeni xutbakat di xultu taalibey yeesu yi ne leen: «lu tax ngeen di lekkandoo ak di naanandoo ak ay juutikat ak ay boroom bàkkaar?»

查莫洛语

ya y fariseo sija yan y escribañija, mangogonggong contra y disipuluña sija, ilegñija: sajafa na manjajamyo mañocho yan manguimen yan y publicanosija yan y manisao?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

noonu farisen ya ak xutbakat ya laaj ko ne: «lu tax say taalibe duñu topp aaday yoon, yi maam yi tëral, waaye ñuy lekk ak loxo yu setul?»

查莫洛语

ya mafaesen ni fariseo sija yan y escriba sija: jafa y disipulumo sija na ti manmamómocat taemano y tradision manamco sija; mañochochoja pan yan aplacha y canaeñija?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

«yéen xutbakat yi ak farisen yi, naaféq yi, dingeen torox! ndaxte yéena ngi setal bitib kaas bi ak ndab li, waaye ci biir dafa fees ak càcc ak ëppal.

查莫洛语

n 23 25 32600 ¶ ay ay para jamyo, escriba yan fariseo sija, hipocrita! sa infagagase y sumanjiyeng y posuelo yan y plato; lao y sumanjalom bula inamot yan minampos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,765,487,542 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認