Sie suchten nach: ndigal (Wolof - Estnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Wolof

Estnisch

Info

Wolof

noonu pilaat joxe ndigal, ñu dóor yeesu ay yar.

Estnisch

siis pilaatus võttis jeesuse ja laskis teda rooskadega peksta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

«kilifa gi, ban ndigal moo gën a màgg ci yoonu musaa?»

Estnisch

„Õpetaja, missugune käsk on suur käsuõpetuses?”

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

te jox na nu ndigal lii: ku bëgg yàlla, nga bëgg sa mbokk.

Estnisch

ja meil on temalt see käsk, et kes armastab jumalat, see armastab ka oma venda.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

li surga ba topp ndigal, ndax tax na mu yelloo ngërëm? déedéet.

Estnisch

kas ta seda sulast tänab, et see tegi, mida kästi?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

te fas yéene nanoo jubbanti képp ku déggadi, bés bu seen dégg ndigal matee.

Estnisch

ja olles valmis nuhtlema k

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

ca jamono jooja buur bu mag bu ñuy wax ogust joxe ndigal ne, na ñépp binduji.

Estnisch

neil päevil sündis, et keiser augustus andis käsu üles kirjutada kogu maailm.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

bind naa mbooloo mi bataaxel, waaye jotref, mi bëgg noot ñépp, du dégg sunu ndigal.

Estnisch

ma kirjutasin mõne sõna kogudusele; kuid diotrefes, kes nende seas püüab olla ülem, ei võta meid vastu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

Ñiy topp ndigal lii nag, na yàlla wàcce jàmm ak yërmande ci ñoom, ak ci israyilu yàlla.

Estnisch

ja kõigile, kes käivad seda juhtnööri mööda, neile olgu rahu ja halastus, ja ka jumala iisraelile!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

ndaxte sàmm yoon wi taxul kenn jub ci kanam yàlla; solob ndigal yi daal mooy wone bàkkaar.

Estnisch

sellepärast et käsu tegudest ei mõisteta õigeks ühtki liha tema ees; sest käsu kaudu tuleb patu tundmine.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

gannaaw jot na ndigal loolu nag, mu sànni leen ca néeg ba gën a ruqu ci biir kaso ba, jéng seeni tànk.

Estnisch

niisuguse kange käsu saanud, heitis ta nad kõige kindlamasse vangihoonesse ja pani nende jalad pakku.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

ndaxte ñu xam yoon wu jub wi, ba noppi dëddu ndigal lu sell li ñu déggoon, bañoon koo xam moo gënoon ci ñoom.

Estnisch

sest neil oleks parem, et õiguse tee oleks jäänud neile tundmatuks, kui seda tundes ära pöörduda käsust, mis neile on antud.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

bi may tollu ci ndigal yi, mënuma leen a sant, ndaxte seeni ndaje loraange lañuy jur, waaye du njariñ.

Estnisch

aga seda käskides ma ei kiida seda, et te tulete kokku mitte paremuseks vaid pahemuseks.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

ndaxte yoon wépp, ndigal lii a ko tënk: «nanga bëgg sa moroom, ni nga bëgge sa bopp.»

Estnisch

sest kõik käsk on täidetud ühes sõnas, nimelt selles: „armasta oma ligimest nagu iseennast!”

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

mu daldi yónni nag xarekat, jox ko ndigal, mu indil ko boppu yaxya. waa ji dem, dagg boppu yaxya ca kaso ba,

Estnisch

ja kuningas läkitas kohe valvuri ja käskis tuua tema pea.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

bi ñu àndee ak man ba fii nag, randaluma mbir mi, waaye ca ëllëg sa sax toog naa ca àttekaay ba, joxe ndigal, ñu indi nit kooku.

Estnisch

kui nad nüüd siia kokku tulid, siis ma viivitamata istusin järgmisel päeval kohtujärjele ja käskisin mehe ette tuua.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

Ñi séy nag, maa ngi leen di jox ndigal lii --boroom bi moo ko waxoon, du man — jigéen ju séy warul a teqalikoo ak jëkkëram.

Estnisch

aga abielulistele ei käsi mina, vaid issand, et naine ärgu mingu mehest lahku.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

waaye seen dégg ndigal bir na ñépp, ba sama xol sedd lool ci yéen. teewul nag damaa bëgg ngeen am xam-xam bu leer ci lu baax, te bañ a laal dara ci lu bon.

Estnisch

sest teie sõnakuulmine on saanud kõigile teatavaks; seepärast ma rõõmustun teist, kuid tahan, et teie oleksite targad heale, aga kohtlased pahale.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

simoŋ tontu ko ne: «kilifa gi, coono lanu fanaane biig te jàppunu dara. waaye nag dinaa ko sànni ci sa ndigal.»

Estnisch

siimon vastas ning ütles temale: „

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

waaye kuy gëstu yoonu yàlla, wi mat tey goreel --waxuma ki dégg, ba noppi fàtte, waaye kiy jëfe ndigal — kooku barkeel na ci kaw jëfam.

Estnisch

aga kes vabaduse täiusliku käsu sisse kummardades on vaadanud ja jääb selle juurde, ei ole unustav kuulja, vaid on teo tegija; see on õnnis oma tegemises.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

aristàrk mi nekk ak man ci kaso bi, mu ngi leen di nuyu, moom ak màrk rakku barnabas. jot ngeen ay ndigal ci mbirum màrk: bu ñëwee ci yéen, teral-leen ko.

Estnisch

teile saadab tervisi aristarhos, mu vangiseltsiline, ja markus, barnabase õepoeg, kelle kohta te juba olete saanud juhatusi, et kui ta tuleb teie juurde, te võtaksite ta vastu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,760,914,357 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK