Вы искали: ndigal (Волоф - Эстонский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Волоф

Эстонский

Информация

Волоф

noonu pilaat joxe ndigal, ñu dóor yeesu ay yar.

Эстонский

siis pilaatus võttis jeesuse ja laskis teda rooskadega peksta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

«kilifa gi, ban ndigal moo gën a màgg ci yoonu musaa?»

Эстонский

„Õpetaja, missugune käsk on suur käsuõpetuses?”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

te jox na nu ndigal lii: ku bëgg yàlla, nga bëgg sa mbokk.

Эстонский

ja meil on temalt see käsk, et kes armastab jumalat, see armastab ka oma venda.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

li surga ba topp ndigal, ndax tax na mu yelloo ngërëm? déedéet.

Эстонский

kas ta seda sulast tänab, et see tegi, mida kästi?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

te fas yéene nanoo jubbanti képp ku déggadi, bés bu seen dégg ndigal matee.

Эстонский

ja olles valmis nuhtlema k

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

ca jamono jooja buur bu mag bu ñuy wax ogust joxe ndigal ne, na ñépp binduji.

Эстонский

neil päevil sündis, et keiser augustus andis käsu üles kirjutada kogu maailm.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

bind naa mbooloo mi bataaxel, waaye jotref, mi bëgg noot ñépp, du dégg sunu ndigal.

Эстонский

ma kirjutasin mõne sõna kogudusele; kuid diotrefes, kes nende seas püüab olla ülem, ei võta meid vastu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

Ñiy topp ndigal lii nag, na yàlla wàcce jàmm ak yërmande ci ñoom, ak ci israyilu yàlla.

Эстонский

ja kõigile, kes käivad seda juhtnööri mööda, neile olgu rahu ja halastus, ja ka jumala iisraelile!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

ndaxte sàmm yoon wi taxul kenn jub ci kanam yàlla; solob ndigal yi daal mooy wone bàkkaar.

Эстонский

sellepärast et käsu tegudest ei mõisteta õigeks ühtki liha tema ees; sest käsu kaudu tuleb patu tundmine.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

gannaaw jot na ndigal loolu nag, mu sànni leen ca néeg ba gën a ruqu ci biir kaso ba, jéng seeni tànk.

Эстонский

niisuguse kange käsu saanud, heitis ta nad kõige kindlamasse vangihoonesse ja pani nende jalad pakku.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

ndaxte ñu xam yoon wu jub wi, ba noppi dëddu ndigal lu sell li ñu déggoon, bañoon koo xam moo gënoon ci ñoom.

Эстонский

sest neil oleks parem, et õiguse tee oleks jäänud neile tundmatuks, kui seda tundes ära pöörduda käsust, mis neile on antud.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

bi may tollu ci ndigal yi, mënuma leen a sant, ndaxte seeni ndaje loraange lañuy jur, waaye du njariñ.

Эстонский

aga seda käskides ma ei kiida seda, et te tulete kokku mitte paremuseks vaid pahemuseks.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

ndaxte yoon wépp, ndigal lii a ko tënk: «nanga bëgg sa moroom, ni nga bëgge sa bopp.»

Эстонский

sest kõik käsk on täidetud ühes sõnas, nimelt selles: „armasta oma ligimest nagu iseennast!”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

mu daldi yónni nag xarekat, jox ko ndigal, mu indil ko boppu yaxya. waa ji dem, dagg boppu yaxya ca kaso ba,

Эстонский

ja kuningas läkitas kohe valvuri ja käskis tuua tema pea.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

bi ñu àndee ak man ba fii nag, randaluma mbir mi, waaye ca ëllëg sa sax toog naa ca àttekaay ba, joxe ndigal, ñu indi nit kooku.

Эстонский

kui nad nüüd siia kokku tulid, siis ma viivitamata istusin järgmisel päeval kohtujärjele ja käskisin mehe ette tuua.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

Ñi séy nag, maa ngi leen di jox ndigal lii --boroom bi moo ko waxoon, du man — jigéen ju séy warul a teqalikoo ak jëkkëram.

Эстонский

aga abielulistele ei käsi mina, vaid issand, et naine ärgu mingu mehest lahku.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

waaye seen dégg ndigal bir na ñépp, ba sama xol sedd lool ci yéen. teewul nag damaa bëgg ngeen am xam-xam bu leer ci lu baax, te bañ a laal dara ci lu bon.

Эстонский

sest teie sõnakuulmine on saanud kõigile teatavaks; seepärast ma rõõmustun teist, kuid tahan, et teie oleksite targad heale, aga kohtlased pahale.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

simoŋ tontu ko ne: «kilifa gi, coono lanu fanaane biig te jàppunu dara. waaye nag dinaa ko sànni ci sa ndigal.»

Эстонский

siimon vastas ning ütles temale: „

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

waaye kuy gëstu yoonu yàlla, wi mat tey goreel --waxuma ki dégg, ba noppi fàtte, waaye kiy jëfe ndigal — kooku barkeel na ci kaw jëfam.

Эстонский

aga kes vabaduse täiusliku käsu sisse kummardades on vaadanud ja jääb selle juurde, ei ole unustav kuulja, vaid on teo tegija; see on õnnis oma tegemises.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

aristàrk mi nekk ak man ci kaso bi, mu ngi leen di nuyu, moom ak màrk rakku barnabas. jot ngeen ay ndigal ci mbirum màrk: bu ñëwee ci yéen, teral-leen ko.

Эстонский

teile saadab tervisi aristarhos, mu vangiseltsiline, ja markus, barnabase õepoeg, kelle kohta te juba olete saanud juhatusi, et kui ta tuleb teie juurde, te võtaksite ta vastu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,302,840 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK