Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kusasa
am
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
kusasa.
hebrew
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ndibuya kusasa
i'm back
Letzte Aktualisierung: 2021-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kusasa/ emva kwemini
autocorrect (use bullet style)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kudala ndisiwa ndivuka
open the heavens
Letzte Aktualisierung: 2020-08-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sekutixiwe endlini. sotaya kusasa yeva
it was confusing but this gender
Letzte Aktualisierung: 2021-09-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
anawaphulaphula amazwi abakhonzi bam abaprofeti, endibathumela kuni, ndibathuma ndivuka kusasa, anaweva:
to hearken to the words of my servants the prophets, whom i sent unto you, both rising up early, and sending them, but ye have not hearkened;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kwafika ilizwi likayehova kum kusasa, lisithi,
and in the morning came the word of the lord unto me, saying,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
besuka oonyana bakasirayeli kusasa, bayingqinga igibheha.
and the children of israel rose up in the morning, and encamped against gibeah.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iklasi elungileyo kusasa ndicela undibonise umsebenzi wakho wasekhaya
good morning class please show me your homework
Letzte Aktualisierung: 2020-10-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ndathumela kuni bonke abakhonzi bam abaprofeti, ndibathuma ndivuka kusasa, ndisithi, musani ukukha niyenze le nto ingamasikizi, ndiyithiyileyo.
howbeit i sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending them, saying, oh, do not this abominable thing that i hate.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
phakathi kwentsimbi yesi-6 kusasa nentsimbi yesi-6 ngokuhlwa
between 6 a.m. and 6 p.m.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
enye imvana woyibingelela kusasa, eyesibini imvana uyibingelele lakutshona ilanga.
the one lamb thou shalt offer in the morning; and the other lamb thou shalt offer at even:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kusasa qinisekisa ukuba izilalangu azinabo onomadudwane okanye ezinye izinambuzane kuzo.
in the morning make sure that shoes have no scorpions or other insects in them.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
inokuqheliswa ngokufanayo (nangona ichasene ngo kwento) kusasa nase busuku.
it should be practically the same (although in the opposite sense) at morning and evening.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
inkqubo yenqanawa nendlela ebaleka ngayo ifuna ukunyenyiswa khona ukuze ibekwindawo ethile kusasa.
the ship's course and speed may need to be adjusted in order to make a certain position on the following morning.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wavuka uyoshuwa kusasa ngengomso, wawasondeza amasirayeli ngokwezizwe zawo, kwacishwa isizwe sakwayuda;
so joshua rose up early in the morning, and brought israel by their tribes; and the tribe of judah was taken:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
oku kubonakalisa ukuba ithayidi ezimbini eziphezulu bezisiba ngo7:30 kusasa no 7:30 matshona
in this case, it indicates that the two high tides were at approximately 7.30 a.m. and p.m.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wavuka ubhileham kusasa, wayibopha imazi yakhe ye-esile, wahamba nabathetheli abo bakwamowabhi.
and balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of moab.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kwathi ngengomso, bavuka kusasa abantu, bakha isibingelelo khona, benyusa amadini anyukayo nemibingelelo yoxolo.
and it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace offerings.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: