Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bewaak hierdie platform, bevelvoerder.
mbaje atë platformë, komandant.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
en hulle het gaan sit en hom daar bewaak.
pastaj u ulën dhe e ruanin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oorleg sal oor jou wag hou, verstand sal jou bewaak,
të menduarit do të kujdeset për ty dhe gjykimi do të të mbrojë,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hy sit my voete in die blok; hy bewaak al my paaie.
i fut këmbët e mia në pranga dhe kqyr gjithë hapat e mia".
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
deurdat hy die paaie van die reg bewaak en die weg van sy gunsgenote bewaar);
për të mbrojtur shtigjet e drejtësisë dhe për të ruajtur rrugën e shenjtorëve të tij.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bewaak jou hart meer as alles wat bewaar moet word, want daaruit is die oorspronge van die lewe.
ruaje zemrën tënde me shumë kujdes, sepse nga ajo dalin burimet jetës.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in damaskus het die goewerneur van koning arétas die stad van die damaskéners laat bewaak om my te vang;
në damask, qeveritari i mbretit areta e ruante qytetin e damaskasve për të më zënë,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wanneer 'n sterk man wat goed gewapend is, sy huis bewaak, is sy besittings in veiligheid.
kur burri i fortë, i armatosur mirë, e ruan shtëpinë e vet, pasuria e tij është në paqe.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het josua gesê: rol groot klippe teen die ingang van die spelonk en stel manne daarby aan om hulle te bewaak.
atëherë jozueu tha: "rrukullisni gurë të mëdhenj te hyrja e shpellës dhe vini njerëz që t'i ruajnë.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en toe hulle hul baie slae gegee het, het hulle hul in die gevangenis gewerp en die tronkbewaarder bevel gegee om hulle sorgvuldig te bewaak.
dhe si i rrahën me shumë goditje, i futën në burg duke urdhëruar rojtarin e burgut t'i ruajë me kujdes.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop maak koning rehábeam in die plek daarvan koperskilde, en hy het dit aan die owerstes van die hardlopers toevertrou wat die deur van die koning se huis bewaak het.
në vend të tyre mbreti roboam dha urdhër të bëheshin shqyta prej bronzi dhe ua dorëzoi komandantëve të rojeve që ruanin hyrjen e pallatit mbretëror.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
my wingerd, myne, is hier voor my, die duisend sikkels is vir u, salomo, en twee honderd vir die wat sy vrugte bewaak.
vreshti im, që është imi, ndodhet para meje. ti, salomon, mbaji një mijë siklat dhe rojtarët e frytit të tij marrshin dyqind.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en dat u my voete in die blok sit en al my paaie bewaak? u trek vir u 'n streep om die sole van my voete;
ti i vë këmbët e mia në pranga dhe kqyr me kujdes rrugët e mia; ti vendos një cak për tabanin e këmbëve të mia,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ek, die here, bewaak dit: elke oomblik sal ek hom bevogtig; ek sal hom nag en dag bewaak, sodat niks hom kan tref nie.
unë, zoti, e ruaj, e vadis çdo çast, e ruaj natën e ditën me qëllim që askush të mos e dëmtojë.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
'n verwoester trek teen jou op; bewaak die vesting, kyk uit langs die weg, versterk die lendene, versterk jou met alle mag!
ka dalë kundër teje një shkatërrues. ruaje mirë fortesën, mbikqyr rrugën, forco ijët e tua, mblidh tërë forcat e tua.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
toe hy hom dan gegryp het, het hy hom in die gevangenis gesit en oorgegee aan vier wagte, elkeen van vier soldate, om hom te bewaak, met die bedoeling om hom ná die paasfees voor die volk te bring.
mbasi e arrestoi, e futi në burg dhe ua besoi ruajtjen e tij katër skuadrave, me nga katër ushtarë secila, duke menduar ta nxjerrë para popullit mbas pashkës.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
as sy in die aand ingaan en in die môre terugkom na die tweede vrouehuis onder toesig van saäsgas, die hofdienaar van die koning wat die byvroue bewaak, dan mag sy nie weer by die koning ingaan nie, behalwe as die koning behae in haar vind en sy by die naam geroep word.
atje ajo shkonte në mbrëmje dhe të nesërmen në mëngjes kalonte në shtëpinë e dytë të grave, nën mbikëqyrjen e shaashgazit, eunukut të mbretit dhe rojtar i konkubinave. ajo nuk kthehej më te mbreti, veçse po ta kërkonte mbreti dhe ta thërrisnin me emër.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en sallum, die seun van kore, die seun van Ébjasaf, die seun van korag, en sy broers uit sy familie, die koragiete, was oor die dienswerk, as drumpelwagters van die tent, omdat hulle vaders by die laer van die here die ingang bewaak het.
shalumi, bir i koreut, bir i ebiasafit, bir i korahut, dhe vëllezërit e tij, korahitët, nga shtëpia e atit të tij, ishin të ngarkuar me punën e shërbimit, si derëtarë të tabernakullit; etërit e tyre ishin caktuar në kampin e zotit si derëtarë.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: