Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en hy moes deur samaría gaan.
وكان لا بد له ان يجتاز السامرة.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en op sy reis na jerusalem het hy deur samaría en galiléa gegaan.
وفي ذهابه الى اورشليم اجتاز في وسط السامرة والجليل.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het daarvandaan na die berg karmel gegaan en daarvandaan na samaría teruggekom.
وذهب من هناك الى جبل الكرمل ومن هناك رجع الى السامرة
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die dae wat jehu oor israel in samaría geregeer het, was agt en twintig jaar.
وكانت الايام التي ملك فيها ياهو على اسرائيل في السامرة ثمانيا وعشرين سنة
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die koning het dood in samaría aangekom, en die koning is in samaría begrawe.
فمات الملك وأدخل السامرة فدفنوا الملك في السامرة.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en vir baäl 'n altaar opgerig in die huis van baäl wat hy in samaría gebou het.
واقام مذبحا للبعل في بيت البعل الذي بناه في السامرة.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die koning van assirië het opgetrek deur die hele land en opgetrek na samaría en dit drie jaar lank beleër.
وصعد ملك اشور على كل الارض وصعد الى السامرة وحاصرها ثلاث سنين.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en daarna het bénhadad, die koning van aram, sy hele leër versamel en opgetrek en samaría beleër.
وكان بعد ذلك ان بنهدد ملك ارام جمع كل جيشه وصعد فحاصر السامرة.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die koning van israel het na sy huis getrek, verbitterd en toornig, en hy het in samaría aangekom.
فمضى ملك اسرائيل الى بيته مكتئبا مغموما وجاء الى السامرة
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het hom gereedgemaak en gegaan en na samaría getrek. terwyl hy op pad by bet-eked van die herders was
ثم قام وجاء سائرا الى السامرة واذ كان عند بيت عقد الرعاة في الطريق
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek het wel by die profete van samaría aanstootlike dinge gesien: hulle profeteer deur baäl en verlei my volk israel;
وقد رأيت في انبياء السامرة حماقة. تنبأوا بالبعل واضلوا شعبي اسرائيل.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en joas het ontslaap met sy vaders en is begrawe in samaría by die konings van israel; en sy seun jeróbeam het in sy plek koning geword.
ثم اضطجع يهوآش مع آبائه ودفن في السامرة مع ملوك اسرائيل وملك يربعام ابنه عوضا عنه
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daar kom 'n vrou uit samaría om water te skep. jesus sê vir haar: gee vir my water om te drink--
فجاءت امرأة من السامرة لتستقي ماء. فقال لها يسوع اعطيني لاشرب.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe hy in samaría aankom, het hy almal omgebring wat van agab in samaría oor was, totdat hy hom verdelg het volgens die woord van die here wat hy tot elía gespreek het.
وجاء الى السامرة. وقتل جميع الذين بقوا لاخآب في السامرة حتى افناه حسب كلام الرب الذي كلم به ايليا
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ahásia, die seun van agab, het koning geword oor israel in samaría in die sewentiende jaar van jósafat, die koning van juda, en het twee jaar oor israel geregeer.
وعمل الشر في عيني الرب وسار في طريق ابيه وطريق امه وطريق يربعام بن نباط الذي جعل اسرائيل يخطئ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarna het menáhem, die seun van gadi, van tirsa opgetrek en in samaría gekom en sallum, die seun van jabes, in samaría verslaan en hom gedood en in sy plek koning geword.
وصعد منحيم بن جادي من ترصة وجاء الى السامرة وضرب شلّوم بن يابيش في السامرة فقتله وملك عوضا عنه.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die gemeentes deur die hele judéa en galiléa en samaría het vrede gehad; en terwyl hulle opgebou is en gewandel het in die vrees van die here en die vertroosting van die heilige gees, het hulle vermeerder.
واما الكنائس في جميع اليهودية والجليل والسامرة فكان لها سلام وكانت تبنى وتسير في خوف الرب وبتعزية الروح القدس كانت تتكاثر
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom sal ek samaría 'n puinhoop maak op die veld, 'n plek om wingerdstokke te plant; en ek sal haar klippe in die dal laat afrol en haar fondamente blootlê.
فاجعل السامرة خربة في البرية مغارس للكروم والقي حجارتها الى الوادي واكشف أسسها.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die woord van die here wat tot miga, die morastiet, gekom het, in die dae van jotam, agas, hiskía, konings van juda; wat hy gesien het aangaande samaría en jerusalem.
قول الرب الذي صار الى ميخا المورشتي في ايام يوثام وآحاز وحزقيا ملوك يهوذا الذي رآه على السامرة واورشليم
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop sê elísa vir hulle: dit is nie die weg, en dit is nie die stad nie; volg my, dan sal ek julle lei na die man wat julle soek; en hy het hulle na samaría gelei.
فقال لهم اليشع ليست هذه هي الطريق ولا هذه هي المدينة. اتبعوني فاسير بكم الى الرجل الذي تفتشون عليه. فسار بهم الى السامرة.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: