Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- met wie praat sy daar?
hvem taler hun med?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
welgeluksalig is die volk met wie dit so gaan; welgeluksalig is die volk wie se god die here is!
saligt det folk, der er således stedt, saligt det folk, hvis gud er herren!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die betroubaar kde sessie bestuurder wat praat die standaard x11r6 sessie bestuuring protokol (xsmp).
den driftssikre kde- sessionshåndtering der taler standard- x11r6 - sessionshåndteringsprotokollen (xsmp).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
met wie die konings van die aarde gehoereer het, en die bewoners van die aarde het dronk geword van die wyn van haar hoerery.
med hvem jordens konger have bolet, og de, som bo på jorden, ere blevne drukne af hendes utugts vin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
addergeslag, hoe kan julle goeie dinge praat terwyl julle sleg is? want uit die oorvloed van die hart praat die mond.
i Øgleunger! hvorledes kunne i tale godt, når i ere onde? thi af hjertets overflødighed taler munden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
-ek sal in die moeilikheid wees as ek nie gaan nie -met wie? my meisie
jeg må op, ellers får jeg ballade med min kæreste.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
julle moet weet dat die broeder timótheüs vrygelaat is, saam met wie ek julle sal sien as hy spoedig kom.
vid, at vor broder timotheus er løsladt; sammen med ham vil jeg se eder, dersom han snart kommer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en daar is geen skepsel onsigbaar voor hom nie, maar alles is oop en bloot voor die oë van hom met wie ons te doen het.
og ingen skabning er usynlig for hans Åsyn; men alle ting ere nøgne og udspændte for hans Øjne, hvem vi stå til regnskab.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as ek dan die betekenis van die klank nie ken nie, sal ek vir die spreker 'n vreemdeling wees, en die spreker sal vir my 'n vreemdeling wees.
dersom jeg nu ikke kender sprogets betydning, bliver jeg en barbar for den, som taler, og den, som taler, bliver en barbar for mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
'n vrou is deur die wet gebonde so lank as haar man lewe; maar as die man ontslaap het, is sy vry om te trou met wie sy wil, maar net in die here.
en hustru er bunden, så længe hendes mand lever; men dersom manden sover hen, er hun fri til at gifte sig med hvem hun vil, kun at det sker i herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en van levi het hy gesê: u tummim en u urim is vir die man, u gunsgenoot, u wat deur u beproef is in massa, met wie u getwis het by die waters van mériba;
om levi sagde han: giv levi dine tummim, din yndling dine urim, ham, som du prøved ved massa og bekæmped ved meribas vand,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is 'n nietigheid wat op die aarde gebeur, dat daar regverdiges is met wie dit gaan volgens die dade van die goddelose, en dat daar goddelose is met wie dit gaan volgens die dade van die regverdiges; so sê ek dan dat dit ook nietigheid is.
der er en tomhed, som forekommer på jorden: at der findes retfærdige, hvem det går, som om de havde gjort de gudløses gerninger, og gudløse, hvem det går som om de havde gjort de retfærdiges gerninger. jeg sagde: også det er tomhed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wie is die wyse man wat dit kan verstaan? en met wie het die mond van die here gespreek, dat hy dit kan verkondig? waarom het die land te gronde gegaan, is dit verwoes soos die woestyn, sodat niemand daar deurtrek nie?
hvem er viis nok til at fatte dette, og til hvem har herrens mund talet, så han kan sige det: hvorfor er landet lagt øde, afsvedet som en Ørken, mennesketomt?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al jou bondgenote het jou tot by die grens gestuur; die manne met wie jy vriendskap gehou het, het jou bedrieg, jou oorweldig; hulle lê 'n strik onder jou as jou brood. daar is geen verstand in hom nie!
alle dine forbundsfæller jog dig lige til grænsen, dine gode venner sveg dig, tog magten fra dig; for at skræmme dig lagde de fælder under din fod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: