Results for alles sal reg wees translation from Afrikaans to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

alles sal reg wees

English

i'll be right

Last Update: 2020-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

alles sal reg wees.

English

it will be just fine.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

alles sal reg kom

English

i will be fine

Last Update: 2021-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

alles sal gaaf wees.

English

everything will be fine.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

weet jy wat alles sal reg wees

English

do you know whateverything will be right

Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

dit sal reg wees

English

i will be right

Last Update: 2021-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

alles sal goed wees as jy oopmaak.

English

- sure, all will be well, if you open.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

hoop alles sal goed afloop

English

mag alles goed gaan

Last Update: 2020-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

moenie bekommerd wees nie, alles sal goed wees

English

don't worry all is fine

Last Update: 2024-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek weet alles sal goed afloop

English

i know everything will be fine

Last Update: 2023-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek sal reg kom

English

i'll get it right

Last Update: 2022-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

hulle sal almal daar wees. alles sal perfek wees.

English

they'll all be there.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek glo dat sal reg

English

write off

Last Update: 2022-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek is nou terug, alles sal regkom

English

i'll be right back, things will be fine.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek seer gemark maar ek reg wees

English

i will be right

Last Update: 2021-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek gaan nie reg wees vir weke nie.

English

i won't be ready for weeks.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en dat julle ook my omstandighede kan ken, hoe dit met my gaan, alles sal tíchikus, die geliefde broeder en getroue dienaar in die here, julle bekend maak.

English

but that ye also may know my affairs, and how i do, tychicus, a beloved brother and faithful minister in the lord, shall make known to you all things:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

jy het dit gehoor--aanskou dit alles! sal júlle dit dan nie verkondig nie? van nou af laat ek jou nuwe dinge hoor en geheime wat jy nie geweet het nie.

English

thou hast heard, see all this; and will not ye declare it? i have shewed thee new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

verder sê balak vir bíleam: kom tog, ek sal jou na 'n ander plek saamneem; miskien sal dit reg wees in die oë van god dat jy hulle vir my daarvandaan vervloek.

English

and balak said unto balaam, come, i pray thee, i will bring thee unto another place; peradventure it will please god that thou mayest curse me them from thence.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en hy het gesê: dit sal die reg wees van die koning wat oor julle sal regeer: julle seuns sal hy neem en hulle vir homself aanstel by sy wa en by sy perde, dat hulle voor sy wa uit hardloop;

English

and he said, this will be the manner of the king that shall reign over you: he will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,788,589,381 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK