From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
laat elke mens hom onderwerp aan die magte wat oor hom gestel is, want daar is geen mag behalwe van god nie, en die wat daar is, is deur god ingestel,
let every soul be subject unto the higher powers. for there is no power but of god: the powers that be are ordained of god.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en wanneer alles aan hom onderwerp is, dan sal ook die seun self hom onderwerp aan die een wat alles aan hom onderwerp het, sodat god alles in almal kan wees.
and when all things shall be subdued unto him, then shall the son also himself be subject unto him that put all things under him, that god may be all in all.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
want ek is ook 'n man wat aan gesag onderworpe is, en ek het soldate onder my; en vir hierdie een sê ek: gaan! en hy gaan; en vir 'n ander een: kom! en hy kom; en vir my dienskneg: doen dit! en hy doen dit.
for i also am a man set under authority, having under me soldiers, and i say unto one, go, and he goeth; and to another, come, and he cometh; and to my servant, do this, and he doeth it.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.