Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en ek sal op die tafels skrywe die woorde wat op die eerste tafels was, wat jy verbrysel het; en jy moet dit in die ark sit.
and i will write on the tables the words that were in the first tables which thou brakest, and thou shalt put them in the ark.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en as die here jou god jou inbring in die land wat hy aan jou vaders, abraham, isak en jakob, met 'n eed beloof het om jou te gee--groot en mooi stede wat jy nie gebou het nie,
and it shall be, when the lord thy god shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to abraham, to isaac, and to jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarvan spreek ons ook, nie met woorde wat die menslike wysheid leer nie, maar met dié wat die heilige gees leer, sodat ons geestelike dinge met geestelike vergelyk.
which things also we speak, not in the words which man's wisdom teacheth, but which the holy ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en júlle sal vir my 'n koninkryk van priesters en 'n heilige nasie wees. dit is die woorde wat jy aan die kinders van israel moet meedeel.
and ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. these are the words which thou shalt speak unto the children of israel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sê jesaja vir hulle: so moet julle jul heer antwoord: so spreek die here: vrees nie vir die woorde wat jy gehoor het, waarmee die dienaars van die koning van assirië my gelaster het nie.
and isaiah said unto them, thus shall ye say to your master, thus saith the lord, be not afraid of the words which thou hast heard, with which the servants of the king of assyria have blasphemed me.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en die profeet jeremia het gesê: amen, laat die here so doen! laat die here vervul jou woorde wat jy geprofeteer het, deur die voorwerpe van die huis van die here en al die ballinge uit babel na hierdie plek terug te bring!
even the prophet jeremiah said, amen: the lord do so: the lord perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of the lord's house, and all that is carried away captive, from babylon into this place.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en die here sê vir hom: ek het jou gebed en jou smeking gehoor wat jy voor my aangesig uitgespreek het; ek het hierdie huis wat jy gebou het, geheilig deur my naam daar te vestig tot in ewigheid; en my oë en my hart sal daar altyd wees.
and the lord said unto him, i have heard thy prayer and thy supplication, that thou hast made before me: i have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.