Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pas dan op dat die lig in jou nie duisternis is nie.
katso siis, ettei valo, joka sinussa on, ole pimeyttä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
my het hy gelei en laat wandel in duisternis sonder lig.
minut hän on johdattanut ja kuljettanut pimeyteen eikä valkeuteen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die lig in sy tent word duisternis, en sy lamp bo hom gaan dood.
valo pimenee hänen majassansa, ja hänen lamppunsa sammuu hänen päänsä päältä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wie maak die raadsbesluit daar tot duisternis met woorde sonder kennis?
"kuka olet sinä, joka taitamattomilla puheilla pimennät minun aivoitukseni?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
want u laat my lamp skyn; die here my god laat my duisternis opklaar.
sillä sinä annat minun lamppuni loistaa; herra, minun jumalani, valaisee minun pimeyteni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die lig skyn in die duisternis, en die duisternis het dit nie oorweldig nie.
ja valkeus loistaa pimeydessä, ja pimeys ei sitä käsittänyt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as ek hoop op die doderyk as my huis; in die duisternis my bed uitsprei,
jos kuinka toivon, on tuonela asuntoni; minä levitän vuoteeni pimeyteen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die wat in duisternis en doodskaduwee gesit het, gevang in ellende en ysters-
he istuivat pimeydessä ja synkeydessä, vangittuina kurjuuteen ja rautoihin,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hou nie gemeenskap met die onvrugbare werke van die duisternis nie, maar bestraf dit liewer.
älköönkä teillä olko mitään osallisuutta pimeyden hedelmättömiin tekoihin, vaan päinvastoin nuhdelkaakin niistä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe dit die sesde uur was, kom daar duisternis oor die hele aarde tot die negende uur toe.
ja yhdeksännellä hetkellä jeesus huusi suurella äänellä: "eeli, eeli, lama sabaktani?" se on käännettynä: jumalani, jumalani, miksi minut hylkäsit?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
daar is geen duisternis en daar is geen diepe donkerheid waarin die werkers van ongeregtigheid hulle kan wegsteek nie.
ei ole pimeyttä, ei pilkkopimeää, johon voisivat piiloutua väärintekijät.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as ons sê dat ons met hom gemeenskap het en in die duisternis wandel, dan lieg ons en doen nie die waarheid nie.
jos sanomme, että meillä on yhteys hänen kanssaan, mutta vaellamme pimeydessä, niin me valhettelemme emmekä tee totuutta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die son sal verander word in duisternis en die maan in bloed, voordat die groot en deurlugtige dag van die here kom.
aurinko muuttuu pimeydeksi ja kuu vereksi, ennenkuin herran päivä tulee, se suuri ja peljättävä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dan is selfs die duisternis vir u nie donker nie, en die nag gee lig soos die dag,die duisternis is soos die lig.
niin ei pimeyskään olisi sinulle pimeä: yö valaisisi niinkuin päivä, pimeys olisi niinkuin valkeus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
'n einde maak die mens aan die duisternis, en tot die uiterste grens deursoek hy die klip van donkerheid en doodskaduwee.
tehdään loppu pimeydestä, ja tutkitaan tyystin kivi, jonka synkkä pilkkopimeä peittää.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die wyse het sy oë in sy hoof, maar die dwaas wandel in die duisternis. maar ek het óók ingesien dat een en dieselfde lot hulle almal tref.
viisaalla on silmät päässänsä, tyhmä taas vaeltaa pimeässä; mutta minä tulin tietämään myös sen, että toisen käy niinkuin toisenkin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al die skynende ligte aan die hemel, dié sal ek om jou ontwil duister maak, en ek sal duisternis gee oor jou land, spreek die here here.
kaikki taivaan loistavat valot minä puen mustiin sinun tähtesi ja peitän sinun maasi pimeyteen, sanoo herra, herra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
moenie in dieselfde juk trek saam met ongelowiges nie, want watter deelgenootskap het die geregtigheid met die ongeregtigheid, en watter gemeenskap het die lig met die duisternis?
Älkää antautuko kantamaan vierasta iestä yhdessä uskottomien kanssa; sillä mitä yhteistä on vanhurskaudella ja vääryydellä? tai mitä yhteyttä on valkeudella ja pimeydellä?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe julle die stem uit die duisternis hoor, terwyl die berg met vuur brand, het julle na my toe aangekom, al die hoofde van julle stamme en julle oudstes,
kun te kuulitte äänen pimeyden keskeltä, vuoren palaessa tulena, niin te astuitte minun luokseni, kaikki teidän sukukuntienne päämiehet, niin myös teidän vanhimpanne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en dit is die oordeel: dat die lig in die wêreld gekom het, en die mense het die duisternis liewer gehad as die lig; want hulle werke was boos.
mutta tämä on tuomio, että valkeus on tullut maailmaan, ja ihmiset rakastivat pimeyttä enemmän kuin valkeutta; sillä heidän tekonsa olivat pahat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: