Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die waters verdwyn uit die groot waterplas, en die rivier droog uit en lê droog--
les eaux des lacs s`évanouissent, les fleuves tarissent et se dessèchent;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die waters sal uit die groot waterplas verdwyn, en die rivier sal uitdroog en droog lê.
les eaux de la mer tariront, le fleuve deviendra sec et aride;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die here het daardie nag so gedoen: op die vlies alleen was dit droog, maar oral op die grond was daar dou.
et dieu fit ainsi cette nuit-là. la toison seule resta sèche, et tout le terrain se couvrit de rosée.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en elke spysoffer, met olie gemeng of droog, aan al die seuns van aäron kom dit toe, aan die een so goed as aan die ander.
toute offrande pétrie à l`huile et sèche sera pour tous les fils d`aaron, pour l`un comme pour l`autre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hy dreig die see en maak dit droog en laat al die riviere opdroog; basan en karmel kwyn weg, en die groenigheid van die líbanon verwelk.
il menace la mer et la dessèche, il fait tarir tous les fleuves; le basan et le carmel languissent, la fleur du liban se flétrit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek sal die wolvlies op die dorsvloer neerlê: as daar net op die vlies dou is, terwyl die grond oral droog is, dan sal ek weet dat u deur my hand israel wil verlos soos u gespreek het.
voici, je vais mettre une toison de laine dans l`aire; si la toison seule se couvre de rosée et que tout le terrain reste sec, je connaîtrai que tu délivreras israël par ma main, comme tu l`as dit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ons brood hier--warm het ons dit as padkos uit ons huise geneem, die dag toe ons uitgetrek het om na julle te gaan--kyk maar, nou het dit droog en verkrummeld geword.
voici notre pain: il était encore chaud quand nous en avons fait provision dans nos maisons, le jour où nous sommes partis pour venir vers vous, et maintenant il est sec et en miettes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toe steek moses sy hand oor die see uit, en die here het deur 'n sterk oostewind die see laat wegvloei, die hele nag deur, en die see droog gemaak; en die waters is gekloof.
moïse étendit sa main sur la mer. et l`Éternel refoula la mer par un vent d`orient, qui souffla avec impétuosité toute la nuit; il mit la mer à sec, et les eaux se fendirent.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in die ses honderd en eerste jaar, in die eerste maand, op die eerste van die maand, het die waters weggedroog van die aarde af. en noag het die deksel van die ark weggeneem en uitgekyk, en die aarde was droog--
l`an six cent un, le premier mois, le premier jour du mois, les eaux avaient séché sur la terre. noé ôta la couverture de l`arche: il regarda, et voici, la surface de la terre avait séché.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: