Results for deurboor translation from Afrikaans to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

German

Info

Afrikaans

deurboor

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

German

Info

Afrikaans

hy sal vlug vir die ysterwapens--'n koperboog sal hom deurboor.

German

er wird fliehen vor dem eisernen harnisch, und der eherne bogen wird ihn verjagen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

deur sy asem word die hemel helder; sy hand het die vinnige slang deurboor.

German

am himmel wird's schön durch seinen wind, und seine hand durchbohrt die flüchtige schlange.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

sal 'n mens hom gryp terwyl hy jou aankyk, met vangtoue sy neus deurboor?

German

er ist der anfang der wege gottes; der ihn gemacht hat, der gab ihm sein schwert.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

sy wortels is gevleg oor 'n hoop klippe heen, 'n kliphuis deurboor hy.

German

seine saat steht dick bei den quellen und sein haus auf steinen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die nag deurboor my gebeente, en dit val van my af; en my knaende pyne rus nooit nie.

German

des nachts wird mein gebein durchbohrt allenthalben; und die mich nagen, legen sich nicht schlafen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

elkeen wat gevind word, word deurboor; en elkeen wat gegryp word, val deur die swaard.

German

darum daß, wer sich da finden läßt, erstochen wird, und wer dabei ist, durchs schwert fallen wird.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

kan jy 'n tou van biesies in sy neus sit? en sy kakebeen met 'n haak deurboor?

German

er liegt gern im schatten, im rohr und im schlamm verborgen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

u deurboor met sy eie pyle die hoof van sy leiers wat storm om my te verstrooi; wie se gejuig is asof hulle die ellendige in die skuilhoek wil verslind.

German

du durchbohrtest mit seinen speeren das haupt seiner scharen, die wie ein wetter kamen, mich zu zerstreuen, und freuten sich, als fräßen sie die elenden im verborgenen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

haar hand steek sy uit na die tentpen en haar regterhand na die werksman se hamer; en sy hamer sísera, verpletter sy kop en verbrysel en deurboor die slaap van sy hoof.

German

sie griff mit ihrer hand den nagel und mit ihrer rechten den schmiedhammer und schlug sisera durch sein haupt und zerquetschte und durchbohrte seine schläfe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en agter die israelitiese man aan gegaan in die tent en hulle twee deurboor, die israelitiese man en die vrou, in haar onderlyf. daarna het die plaag onder die kinders van israel opgehou.

German

und ging dem israelitischen mann nach hinein in die kammer und durchstach sie beide, den israelitischen mann und das weib, durch ihren bauch. da hörte die plage auf von den kindern israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan moet sy heer hom na die owerhede bring en hom by die deur of die deurpos bring; en sy heer moet sy oor met 'n els deurboor; daarna moet hy hom vir altyd dien.

German

so bringe ihn sein herr vor die "götter" und halte ihn an die tür oder den pfosten und bohre ihm mit einem pfriem durch sein ohr, und er sei sein knecht ewig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

en as iemand nog wil profeteer, sal sy vader en sy moeder wat hom verwek het, vir hom sê: jy mag nie langer lewe nie, want jy het leuens in die naam van die here verkondig; en sy vader en sy moeder wat hom verwek het, sal hom deurboor as hy wil profeteer.

German

daß es also gehen soll: wenn jemand weiter weissagt, sollen sein vater und seine mutter, die ihn gezeugt haben, zu ihm sagen: du sollst nicht leben, denn du redest falsches im namen des herrn; und werden also vater und mutter, die ihn gezeugt haben, ihn zerstechen, wenn er weissagt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,708,428 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK