Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
waarom gee hy lig aan die ellendige en lewe aan die wat verbitterd is van siel;
어 찌 하 여 곤 고 한 자 에 게 빛 을 주 셨 으 며 마 음 이 번 뇌 한 자 에 게 생 명 을 주 셨 는
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die koning van israel het na sy huis getrek, verbitterd en toornig, en hy het in samaría aangekom.
이 스 라 엘 왕 이 근 심 하 고 답 답 하 여 그 궁 으 로 돌 아 가 려 고 사 마 리 아 에 이 르 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
handel nie onwelvoeglik nie, soek nie sy eie belang nie, word nie verbitterd nie, reken die kwaad nie toe nie,
무 례 히 행 치 아 니 하 며, 자 기 의 유 익 을 구 치 아 니 하 며, 성 내 지 아 니 하 며, 악 한 것 을 생 각 지 아 니 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop kom sy vrou isébel by hom en sê vir hom: waarom is jou gees dan so verbitterd dat jy geen brood eet nie?
그 아 내 이 세 벨 이 저 에 게 나 아 와 가 로 되 왕 의 마 음 에 무 엇 을 근 심 하 여 식 사 를 아 니 하 나 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toe het die gees my opgehef en my weggeneem, en ek het gegaan, verbitterd in die grimmigheid van my gees; maar die hand van die here was sterk op my.
주 의 신 이 나 를 들 어 올 려 데 리 고 가 시 는 데 내 가 근 심 하 고 분 한 마 음 으 로 행 하 니 여 호 와 의 권 능 이 힘 있 게 나 를 감 동 하 시 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en herodes was verbitterd teen die tiriërs en sidóniërs. en hulle het eenparig na hom gekom, en nadat hulle blastus, die koning se hofdienaar, omgepraat het, vrede gevra, omdat hulle land onderhoud uit die koning s'n ontvang het.
헤 롯 이 두 로 와 시 돈 사 람 들 을 대 단 히 노 여 워 하 나 저 희 지 방 이 왕 국 에 서 나 는 양 식 을 쓰 는 고 로 일 심 으 로 그 에 게 나 아 와 왕 의 침 소 맡 은 신 하 블 라 스 도 를 친 하 여 화 목 하 기 를 청 한 지
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: