プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
waarom gee hy lig aan die ellendige en lewe aan die wat verbitterd is van siel;
어 찌 하 여 곤 고 한 자 에 게 빛 을 주 셨 으 며 마 음 이 번 뇌 한 자 에 게 생 명 을 주 셨 는
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die koning van israel het na sy huis getrek, verbitterd en toornig, en hy het in samaría aangekom.
이 스 라 엘 왕 이 근 심 하 고 답 답 하 여 그 궁 으 로 돌 아 가 려 고 사 마 리 아 에 이 르 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
handel nie onwelvoeglik nie, soek nie sy eie belang nie, word nie verbitterd nie, reken die kwaad nie toe nie,
무 례 히 행 치 아 니 하 며, 자 기 의 유 익 을 구 치 아 니 하 며, 성 내 지 아 니 하 며, 악 한 것 을 생 각 지 아 니 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarop kom sy vrou isébel by hom en sê vir hom: waarom is jou gees dan so verbitterd dat jy geen brood eet nie?
그 아 내 이 세 벨 이 저 에 게 나 아 와 가 로 되 왕 의 마 음 에 무 엇 을 근 심 하 여 식 사 를 아 니 하 나 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
toe het die gees my opgehef en my weggeneem, en ek het gegaan, verbitterd in die grimmigheid van my gees; maar die hand van die here was sterk op my.
주 의 신 이 나 를 들 어 올 려 데 리 고 가 시 는 데 내 가 근 심 하 고 분 한 마 음 으 로 행 하 니 여 호 와 의 권 능 이 힘 있 게 나 를 감 동 하 시 더
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en herodes was verbitterd teen die tiriërs en sidóniërs. en hulle het eenparig na hom gekom, en nadat hulle blastus, die koning se hofdienaar, omgepraat het, vrede gevra, omdat hulle land onderhoud uit die koning s'n ontvang het.
헤 롯 이 두 로 와 시 돈 사 람 들 을 대 단 히 노 여 워 하 나 저 희 지 방 이 왕 국 에 서 나 는 양 식 을 쓰 는 고 로 일 심 으 로 그 에 게 나 아 와 왕 의 침 소 맡 은 신 하 블 라 스 도 를 친 하 여 화 목 하 기 를 청 한 지
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: