Results for riviere translation from Afrikaans to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Latin

Info

Afrikaans

riviere

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Latin

Info

Afrikaans

wee die land van vlerkgegons wat anderkant die riviere van kus lê;

Latin

vae terrae cymbalo alarum quae est trans flumina aethiopia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

laat die riviere in die hande klap, die berge tesame jubel

Latin

domine deus noster tu exaudiebas illos deus tu propitius fuisti eis et ulciscens in omnes adinventiones eoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die poorte van die riviere word oopgemaak, en die paleis smelt weg.

Latin

portae fluviorum apertae sunt et templum ad solum dirutu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

by die riviere van babel, daar het ons gesit, ook geween as ons aan sion dink.

Latin

ipsi david confitebor tibi domine in toto corde meo quoniam audisti verba oris mei in conspectu angelorum psallam tib

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan sal ek hulle waters laat besink en hulle riviere laat vloei soos olie, spreek die here here.

Latin

tunc purissimas reddam aquas eorum et flumina eorum quasi oleum adducam ait dominus deu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die derde engel het sy skaal uitgegooi op die riviere en op die waterfonteine, en dit het bloed geword.

Latin

et tertius effudit fialam suam super flumina et super fontes aquarum et factus est sangui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

heeltemal ontbloot is u boog; besweer is die pyle deur die woord. sela. tot riviere splyt u die aarde.

Latin

suscitans suscitabis arcum tuum iuramenta tribubus quae locutus es semper fluvios scindes terra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek sal berge en heuwels woes maak en al hulle plante laat verdroog; en ek sal riviere tot eilande maak en waterplasse laat opdroog.

Latin

desertos faciam montes et colles et omne gramen eorum exsiccabo et ponam flumina in insulas et stagna arefacia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die riviere, o here, het verhef, die riviere het hulle gebruis verhef; die riviere verhef hulle geraas!

Latin

usquequo peccatores domine usquequo peccatores gloriabuntu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

al die strome loop in die see, en tog word die see nie vol nie; na die plek waarheen die riviere loop, daarheen loop hulle altyd weer.

Latin

omnia flumina intrant mare et mare non redundat ad locum unde exeunt flumina revertuntur ut iterum fluan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar alles wat geen vinne en skubbe het in die seë en in die riviere nie, van al die gewemel van die water en van al die lewende wesens wat in die water is 'n gruwel is dit vir julle.

Latin

quicquid autem pinnulas et squamas non habet eorum quae in aquis moventur et vivunt abominabile vobi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

groot waters kan die liefde nie uitblus en riviere dit nie oorstroom nie; al gee 'n man ook al die goed van sy huis vir die liefde, hulle sou hom diep verag.

Latin

aquae multae non poterunt extinguere caritatem nec flumina obruent illam si dederit homo omnem substantiam domus suae pro dilectione quasi nihil despicient eu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die wilde diere van die veld sal my eer, die jakkalse en die volstruise; want ek gee waters in die woestyn, riviere in die wildernis om my volk, my uitverkorene, te laat drink.

Latin

glorificabit me bestia agri dracones et strutiones quia dedi in deserto aquas flumina in invio ut darem potum populo meo electo me

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as jy deur die water gaan, is ek by jou; en deur die riviere--hulle sal jou nie oorstroom nie; as jy deur vuur gaan, sal jy jou nie skroei nie, en die vlam sal jou nie brand nie.

Latin

cum transieris per aquas tecum ero et flumina non operient te cum ambulaveris in igne non conbureris et flamma non ardebit in t

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,601,428 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK