Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maar die filistyne het hulle nog weer in die dal versprei.
a filisteji opet po drugi put rairie se po onom dolu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
israel sowel as die filistyne het slagorde teenoor slagorde opgestel.
i stajae vojska izrailjska i filistejska jedna prema drugoj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en abraham het baie dae as vreemdeling in die land van die filistyne vertoef.
i avram ivee kao doljak u zemlji filistejskoj mnogo vremena.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en 'n wagpos van die filistyne het uitgetrek na die pas van migmas.
i straa filistejska izadje u klanac kod mihmasa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toe die hele jabes in gílead hoor alles wat die filistyne aan saul gedoen het,
a kad èue svi u javisu galadskom sve to uèinie filisteji od saula,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die filistyne het die ark van god geneem en dit van ebenhaéser af na asdod gebring.
a filisteji uzee kovèeg boji, i odnesoe iz even-ezera u azot.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarna het saul agter die filistyne teruggetrek, en die filistyne het na hulle plek gegaan.
tada se vrati saul od filisteja, a filisteji otidoe u svoje mesto.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is die land wat oorgebly het: al die landstreke van die filistyne en al die gesuriete,
ovo je zemlja to je ostala: sve medje filistejske i sva gesurska,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarna het die kinders van israel teruggekeer van die hewige agtervolging van die filistyne en hulle laer geplunder.
potom se vratie sinovi izrailjevi teravi filisteje, i oplenie logor njihov.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop het die filistyne die ark van god geneem en dit in die huis van dagon gebring en dit langs dagon neergesit.
i uzevi filisteji kovèeg boji unesoe ga u dom dagonov, i namestie ga do dagona.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
draai dan nou om en gaan in vrede, en doen niks wat verkeerd is in die oë van die vorste van die filistyne nie.
nego vrati se i idi s mirom da ne uèini ta to ne bi bilo milo knezovima filistejskim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop het die vorste van die filistyne vir haar sewe vars lyne gebring wat nie uitgedroog was nie, en sy het hom daarmee gebind.
i donesoe joj knezovi filistejski sedam guava sirovih, jo neosuenih, i ona ga sveza njima.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom moes al die israeliete na die filistyne afgaan om elkeen sy kluitbreker of sy pik of sy byl of sy ploegskaar skerp te maak--
zato silaahu svi izrailjci k filistejima kad koji htede poklepati raonik ili motiku ili sekiru ili srp.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom het die toorn van die here ontvlam teen israel, en hy het hulle verkoop in die hand van die filistyne en in die hand van die kinders van ammon.
zato se razgnevi gospod na izrailja, te ih dade u ruke filistejima i u ruke sinovima amonovim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop het die filistyne bymekaargekom en ingetrek en laer opgeslaan in sunem. en saul het die hele israel versamel, en hulle het laer opgeslaan op gilbóa.
i filisteji skupivi se dodjoe i stadoe u logor kod sunima; skupi i saul sve izrailjce, i stadoe u logor kod gelvuje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom, so sê die here here: kyk, ek strek my hand uit teen die filistyne en sal die kretiërs uitroei en die oorblyfsel van die seekus vernietig.
zato ovako veli gospod gospod: evo ja æu dignuti ruku svoju na filisteje, i istrebiæu hereteje, i potræu ostatak od primorja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in die sewe en twintigste jaar van asa, die koning van juda, was simri sewe dae lank koning in tirsa, terwyl die manskappe gíbbeton beleër wat aan die filistyne behoort het.
godine dvadeset sedme carovanja asinog nad judom zacari se zimrije, i carova sedam dana u tersi; a narod tada stajae u logoru kod givetona, koji bee filistejski.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en daar was hongersnood in die land, buiten die eerste hongersnood wat in die dae van abraham gewees het. daarom het isak getrek na abiméleg, die koning van die filistyne, na gerar.
ali nasta glad u zemlji svrh prve gladi koja bee za vremena avramovog; i isak otide k avimelehu caru filistejskom u gerar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toe kom daar 'n baasvegter uit die laers van die filistyne, met die naam van góliat, uit gat; sy hoogte was ses el en 'n span.
i izadje iz logora filistejskog jedan zatoènik po imenu golijat iz gata, visok est lakata i ped.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dan sal dié van die suidland die gebergte van esau, en dié van die laeveld die land van die filistyne in besit neem; en hulle sal die veld van efraim en die veld van samaría, en benjamin gílead in besit neem.
i naslediæe jug, goru isavovu, i ravnicu, filisteje; i naslediæe polje jefremovo i polje samarijsko i venijaminovo i galad;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: