Results for naamlik translation from Afrikaans to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Turkish

Info

Afrikaans

naamlik

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Turkish

Info

Afrikaans

die here het naamlik met moses gespreek en gesê:

Turkish

Çünkü rab musaya şöyle demişti:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hy het naamlik betlehem opgebou, en etam en tekóa;

Turkish

beytlehem, etam, tekoa,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

abraham het naamlik die sewe ooilammers van die kleinvee eenkant uitgekeer.

Turkish

İbrahim sürüsünden yedi dişi kuzu ayırdı.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en dit is die belofte wat hy ons beloof het, naamlik die ewige lewe.

Turkish

mesihin bize vaat ettiği budur, yani sonsuz yaşamdır.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hy het naamlik vir hulle gesê: hoor tog hierdie droom wat ek gehad het.

Turkish

yusuf, ‹‹lütfen gördüğüm düşü dinleyin!›› dedi,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek stuur dan nou 'n kunstenaar, begaafd met verstand, naamlik huram abi,

Turkish

‹‹sana huram-avi adında usta ve akıllı birini gönderiyorum.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en laban het aan haar sy slavin silpa gegee, naamlik aan sy dogter lea, as slavin.

Turkish

lavan cariyesi zilpayı kızı leanın hizmetine verdi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dit sal die dienswerk van die seuns van kehat by die tent van samekoms wees, naamlik die hoogheilige dinge.

Turkish

‹‹kehatoğullarının buluşma Çadırındaki görevi şudur: en kutsal eşyaları taşımak.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

naamlik om hout in menigte vir my gereed te maak, want die huis wat ek gaan bou, sal groot en wonderbaar wees.

Turkish

Öyle ki, bana çok sayıda tomruk sağlayabilsinler. Çünkü yapacağım tapınak büyük ve görkemli olacak.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en dit was die maaksel van die bak: dit het sluitplate gehad, naamlik sluitplate tussen die sporte;

Turkish

ayaklıklar aynalıklarla döşenmiş, aynalıklar da çerçeve içine alınmıştı.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die geregtigheid naamlik van god deur die geloof in jesus christus vir almal en oor almal wat glo, want daar is geen onderskeid nie;

Turkish

tanrı insanları İsa mesihe olan imanlarıyla aklar. bunu, iman eden herkes için yapar. hiç ayrım yoktur.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die owerste van die lyfwag het naamlik jeremia laat haal en vir hom gesê: die here jou god het hierdie onheil oor hierdie plek gespreek,

Turkish

muhafız birliği komutanı yeremyayı yanına çağırtıp, ‹‹tanrın rab buraya karşı bu felaketi belirledi›› dedi,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die ark van die here en die tent van samekoms gebring saam met al die heilige voorwerpe wat in die tent was; naamlik die priesters en die leviete het dit gebring.

Turkish

sandığı, buluşma Çadırını ve çadırdaki bütün kutsal eşyaları kâhinlerle levililer tapınağa taşıdılar.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die woord van die here wat tot die profeet jeremia gekom het oor elam, in die begin van die regering van sedekía, die koning van juda, naamlik:

Turkish

yahuda kralı sidkiyanın krallığının başlangıcında rabbin peygamber yeremyaya bildirdiği elama ilişkin söz şudur:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarna het hy die offer van die volk gebring; hy het naamlik die sondofferbok geneem wat vir die volk bedoel was, en dit geslag en dit as sondoffer gebring soos tevore.

Turkish

bundan sonra harun halkın sunusunu getirdi. halkın günahları için sunulacak tekeyi kesti ve ilk sunu gibi bunu da günah sunusu olarak sundu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

behalwe oor hierdie een woord wat ek uitgeroep het terwyl ek onder hulle gestaan het, naamlik: oor die opstanding van die dode staan ek vandag by u voor die gereg!

Turkish

Önlerine çıkarıldığımda, ‹bugün, ölülerin dirilişi konusunda tarafınızdan yargılanmaktayım› diye seslenmiştim. olsa olsa beni bu konuda suçlayabilirler.››

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dink tog aan die woord wat u aan moses, u kneg, beveel het, naamlik: as julle ontrou is, sal ek julle onder die volke verstrooi;

Turkish

‹‹kulun musaya söylediklerini anımsa. dedin ki, ‹eğer bana ihanet ederseniz, sizi ulusların arasına dağıtacağım.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die kinders van israel het naamlik weggetrek en op die derde dag by hulle stede gekom; en hulle stede was: gíbeon en kefíra en béërot en kirjat-jeárim.

Turkish

bunun üzerine yola çıkıp üç gün sonra onların kentlerine vardılar. bu kentler givon, kefira, beerot ve kiryat-yearimdi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ek sal een enkele herder oor hulle verwek, en hy sal hulle laat wei, naamlik my kneg dawid; hy sal hulle laat wei, en hy sal vir hulle 'n herder wees.

Turkish

başlarına, onları güdecek tek çoban olarak kulum davutu koyacağım. onları o güdecek, çobanları o olacak.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n lys stringe wat as vyftal aangegee word, naamlik naam, wenne, totale speletjies gespeel, beste tyd (in sekondes) en swakste tyd (ook in sekondes). ongespeelde speletjies hoef nie aangegee te word nie.

Turkish

beşli olarak gelen dizgilerin anlamları: isim, kazandığı, toplam oynanan oyun, en iyi zaman (saniye) ve en kötü zaman (saniye). oynanmayan oyunları belirtme ihtiyacı duyulmadı.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,874,468 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK