Results for bymekaargekom translation from Afrikaans to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Vietnamese

Info

Afrikaans

bymekaargekom

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Vietnamese

Info

Afrikaans

want kyk, die konings het bymekaargekom, tesame opgetrek.

Vietnamese

họ thấy đến, bèn sững sờ, bối rối, rồi mau mau chạy trốn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

het hulle bymekaargekom om soos een man teen josua en israel te veg.

Vietnamese

đều rập một ý hiệp với nhau đặng giao chiến với giô-suê và y-sơ-ra-ên.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en toe dit aan abiméleg meegedeel is dat al die burgers van die toring van sigem bymekaargekom het,

Vietnamese

người ta đem tin cho a-bi-mê-léc hay rằng hết thảy dân sự tháp si-chem đều hiệp lại tại trong đồn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en moses het gedoen soos die here hom beveel het, en die vergadering het bymekaargekom by die ingang van die tent van samekoms.

Vietnamese

môi-se bèn làm y như lời Ðức giê-hô-va phán dặn, hội chúng nhóm hiệp tại nơi cửa hội mạc.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop het al die burgers van sigem en die hele huis millo bymekaargekom en abiméleg gaan koning maak by die terpentynboom van die gedenkteken wat by sigem is.

Vietnamese

bấy giờ, hết thảy những người si-chem nhóm hiệp với cả họ mi-lô, đi đến cây dẻ bộp bia-đá ở tại si-chem, mà tôn a-bi-mê-léc làm vua.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die wat bymekaargekom het, vra hom toe en sê: here, gaan u in hierdie tyd die koninkryk vir israel weer oprig?

Vietnamese

vậy, những người nhóm tại đó thưa cùng ngài rằng: lạy chúa, có phải trong lúc nầy chúa sẽ lập lại nước y-sơ-ra-ên chăng?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop het die filistyne bymekaargekom en ingetrek en laer opgeslaan in sunem. en saul het die hele israel versamel, en hulle het laer opgeslaan op gilbóa.

Vietnamese

vậy, dân phi-li-tin nhóm hiệp, đến đóng trại nơi su-nem. còn sau-lơ cũng hiệp hết thảy y-sơ-ra-ên, và chúng đóng trại tại ghinh-bô-a.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die filistyne het hulle leër versamel vir die oorlog en bymekaargekom by sogo wat aan juda behoort, en laer opgeslaan tussen sogo en aséka in efes-dammim.

Vietnamese

dân phi-li-tin nhóm hiệp các đạo binh mình đặng làm giặc, chúng nó hiệp tại sô-cô, thuộc về xứ giu-đa, và đóng trại tại Ê-phê-Ða-mim, giữa sô-cô và a-xê-ca.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en op die sabbatdag het ons uitgegaan buitekant die stad langs 'n rivier waar die gebruiklike bidplek was, en ons het gaan sit en met die vroue gespreek wat daar bymekaargekom het.

Vietnamese

Ðến ngày sa-bát, chúng ta ra ngoài cửa thành, đến gần bên sông, là nơi chúng ta tưởng rằng người ta nhóm lại đặng cầu nguyện; chúng ta ngồi xong, giảng cho những đờn bà đã nhóm lại.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

het die hele volk soos een man op die plein voor die waterpoort bymekaargekom en aan esra, die skrifgeleerde, gesê om die boek van die wet van moses, wat die here israel beveel het, te bring.

Vietnamese

ngày mồng một tháng bảy, thầy tế lễ e-xơ-ra đem luật pháp đến trước mặt hội chúng, người nam và nữ, cùng những người có thông sáng nghe hiểu được.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek, die here, het dit gespreek; waarlik, dit sal ek aan hierdie hele bose vergadering doen wat teen my bymekaargekom het. hulle sal in hierdie woestyn omkom en daar sterwe.

Vietnamese

ta, Ðức giê-hô-va, đã phán: ta sẽ làm điều nầy cho cả hội chúng hung dữ nầy đã hiệp lại nghịch cùng ta; chúng nó sẽ bị hao mòn và chết tại trong đồng vắng nầy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

waarom het jy in die naam van die here geprofeteer en gesê: hierdie huis sal soos silo word, en hierdie stad sal verwoes word, sonder inwoner? en die hele volk het bymekaargekom teen jeremia in die huis van die here.

Vietnamese

sao ngươi nhơn danh Ðức giê-hô-va mà nói tiên tri rằng: nhà nầy sẽ trở nên như si-lô, thành nầy sẽ hoang vu và không dân ở? bấy giờ cả dân sự nhóm lại cùng giê-rê-mi trong nhà Ðức giê-hô-va.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop kom die profeet semája na rehábeam en die owerstes van juda wat vanweë sisak in jerusalem bymekaargekom het, en sê vir hulle: so spreek die here: júlle het my verlaat; daarom gee Ék julle ook oor in die hand van sisak.

Vietnamese

tiên tri sê-ma-gia đến cùng rô-bô-am và các kẻ làm đầu giu-đa, đương nhóm tại giê-ru-sa-lem để trốn khỏi si-sắc, mà nói rằng: Ðức giê-hô-va phán như vầy: các ngươi đã bỏ ta, nên ta cũng đã bỏ các ngươi vào tay si-sắc.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,838,508 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK