Results for keqbërësit translation from Albanian to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

Bulgarian

Info

Albanian

keqbërësit

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Bulgarian

Info

Albanian

keqbërësit nuk u gjetën.

Bulgarian

Извършителите не бяха открити.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

cilët ishin keqbërësit?

Bulgarian

Кои са извършителите?

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kryebashkiaku nazmi selmanaj dënoi keqbërësit.

Bulgarian

Кметът Назми Селманай осъди извършителите.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

keqbërësit mbeten në kërkim megjithë hetimin intensiv.

Bulgarian

Извършителите са все още на свобода, независимо от водещото се разследване.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ministria dënoi aktin dhe u zotua të gjejë keqbërësit.

Bulgarian

Министерството осъди акта и обеща да намери виновниците.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ja, perëndia nuk e flak njeriun e ndershëm, as i ndihmon keqbërësit.

Bulgarian

Ето, Бог няма да отхвърли непорочния, Нито ще подири ръката на злотворците.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

perëndia është një gjykatës i drejtë dhe një perëndi që zemërohet çdo ditë me keqbërësit.

Bulgarian

Бог е праведен съдия, Да! Бог Който се гневи всеки ден на нечестивия.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kështu u përmbush shkrimi që thotë: ''ai u përfshi ndër keqbërësit''.

Bulgarian

И с Него разпнаха двама разбойници, един отдясно Му и един отляво Му.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

një kërkim masiv për keqbërësit ka nisur menjëherë dhe një prokuror ndërkombëtar është caktuar për rastin.

Bulgarian

Веднага започна мащабно издирване на извършителите, като случаят бе поет от международен прокурор.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

nuk janë njëlloj i verbërsi dhe ai që sheh si dhe ata që besojnë dhe bëjnë vepra të mira , dhe keqbërësit .

Bulgarian

И не са равни слепецът и зрящият , нито онези , които вярват и вършат праведни дела - със злосторника .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

i dyshuari thuhet se ka pranuar që ka rekrutuar keqbërësit dhe ka përgatitur pajisjet shpërthyese të përdorura në të katër sulmet.

Bulgarian

Твърди се, че заподозреният е признал, че е вербувал извършителите и е подготвил взривните устройства, използвани при четирите нападения.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

si rezultat, ata janë tepër të penguar në orvatjet e tyre për të zgjidhur krimin dhe për të gjetur keqbërësit, tha ai.

Bulgarian

В резултат тя се сблъсква с големи пречки в действията си по разкриване на престъпленията и намиране на извършителите, каза той.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Albanian

raporti shtonte se maqedonia duhet të zbatonte ndëshkimet që janë proporcionale me madhësinë e krimit dhe që janë të mjaftueshme të pengojnë keqbërësit në të ardhmen.

Bulgarian

В доклада се добавя, че Македония трябва да прилага наказания, които да отговарят на тежестта на престъплението и които са достатъчно строги да възпират евентуалните закононарушители.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

një ligj i ri që do të penalizojë ashpër keqbërësit në veprimtaritë sportive, i modeluar sipas rregullave britanike, hyri në fuqi në shtator.

Bulgarian

Нов закон, който строго ще санкционира хулиганските прояви по време на спортни събития, съставен по модел на британските закони, влезе в сила през септември.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

deri tani, asnjë grup nuk ka marrë përgjegjësinë për shpërthimet por guvernatori temel koçaklar këmbënguli se policia do t' i gjente keqbërësit.

Bulgarian

До момента никоя организация не е поела отговорност за взривовете, но управителят Темел Коджаклар настоя, че полицията ще открие виновниците.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

duke i bërë jehonë kësaj ndjenje, përfaqësuesit e 15 vendeve të këshillit e përshkruan dhunën si një sprapsje për stabilizimin dhe ripajtimin e kosovës dhe kërkuan që keqbërësit të sillen para drejtësisë.

Bulgarian

В унисон с тези настроения представителите на 15-членния Съвет определиха насилието като пречка в процеса на стабилизиране и помирение в Косово и призоваха извършителите да бъдат изправени пред съда.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

"secili nga ne duhet të luajë një rol për shrrënjosjen e dhunës duke identifikuar keqbërësit për policinë dhe duke ndihmuar që ata të dalin para drejtësisë."

Bulgarian

"Всеки един от нас трябва да изиграе своята роля за изкореняване на насилието, като посочи пред полицията кои са извършителите и помогне за изправянето им пред правосъдието."

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

ashtu si pjesëmarrësit e tjerë të këshillit të sigurimit, përfaqësuesi i shba theksoi se aktet kriminale duhen dënuar dhe keqbërësit duheshin sjellë përpara drejtësisë dhe se kishte nevojë për të dyfishuar përpjekjet që të zbatohej plotësisht rezoluta 1244.

Bulgarian

Подобно на други участници в заседанието американският представител подчерта, че престъпните актове трябва да бъдат наказани, че извършителите трябва да бъдат изправени пред съда и че е необходимо да се удвоят усилията за пълното прилагане на резолюция 1244.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

duke përshëndetur vendimin e gjykatës së beogradit, zyrtarët në kosovë i kërkuan serbisë të sjellë në drejtësi të gjithë keqbërësit e krimeve të luftës të kryera kundër shqiptarëve etnikë gjatë konfliktit 1998-1999.

Bulgarian

Приветствайки съдебното решение на Белград, властите в Косово отправиха призив към Сърбия да изправи пред съда всички извършители на военни престъпления срещу етнически албанци по време на конфликта от 1998-1999 г.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

"nuk e di se sa njerëz duhet të qenë vrarë këtu aqë keqbërësit të merrnin burgim të përjetshëm," tha kryeministri ivo sanader atë kohë, ndërsa bënte thirrje për qetësim.

Bulgarian

"Не знам колко души трябва да са били убити тук, за да получат извършителите доживотни присъди", заяви премиерът Иво Санадер по онова време, призовавайки към спокойствие.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,764,629,041 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK