您搜索了: keqbërësit (阿尔巴尼亚语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Albanian

Bulgarian

信息

Albanian

keqbërësit

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿尔巴尼亚语

保加利亚语

信息

阿尔巴尼亚语

keqbërësit nuk u gjetën.

保加利亚语

Извършителите не бяха открити.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

cilët ishin keqbërësit?

保加利亚语

Кои са извършителите?

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

kryebashkiaku nazmi selmanaj dënoi keqbërësit.

保加利亚语

Кметът Назми Селманай осъди извършителите.

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

keqbërësit mbeten në kërkim megjithë hetimin intensiv.

保加利亚语

Извършителите са все още на свобода, независимо от водещото се разследване.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

ministria dënoi aktin dhe u zotua të gjejë keqbërësit.

保加利亚语

Министерството осъди акта и обеща да намери виновниците.

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

ja, perëndia nuk e flak njeriun e ndershëm, as i ndihmon keqbërësit.

保加利亚语

Ето, Бог няма да отхвърли непорочния, Нито ще подири ръката на злотворците.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

perëndia është një gjykatës i drejtë dhe një perëndi që zemërohet çdo ditë me keqbërësit.

保加利亚语

Бог е праведен съдия, Да! Бог Който се гневи всеки ден на нечестивия.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

kështu u përmbush shkrimi që thotë: ''ai u përfshi ndër keqbërësit''.

保加利亚语

И с Него разпнаха двама разбойници, един отдясно Му и един отляво Му.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

një kërkim masiv për keqbërësit ka nisur menjëherë dhe një prokuror ndërkombëtar është caktuar për rastin.

保加利亚语

Веднага започна мащабно издирване на извършителите, като случаят бе поет от международен прокурор.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

nuk janë njëlloj i verbërsi dhe ai që sheh si dhe ata që besojnë dhe bëjnë vepra të mira , dhe keqbërësit .

保加利亚语

И не са равни слепецът и зрящият , нито онези , които вярват и вършат праведни дела - със злосторника .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

i dyshuari thuhet se ka pranuar që ka rekrutuar keqbërësit dhe ka përgatitur pajisjet shpërthyese të përdorura në të katër sulmet.

保加利亚语

Твърди се, че заподозреният е признал, че е вербувал извършителите и е подготвил взривните устройства, използвани при четирите нападения.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

si rezultat, ata janë tepër të penguar në orvatjet e tyre për të zgjidhur krimin dhe për të gjetur keqbërësit, tha ai.

保加利亚语

В резултат тя се сблъсква с големи пречки в действията си по разкриване на престъпленията и намиране на извършителите, каза той.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:

阿尔巴尼亚语

raporti shtonte se maqedonia duhet të zbatonte ndëshkimet që janë proporcionale me madhësinë e krimit dhe që janë të mjaftueshme të pengojnë keqbërësit në të ardhmen.

保加利亚语

В доклада се добавя, че Македония трябва да прилага наказания, които да отговарят на тежестта на престъплението и които са достатъчно строги да възпират евентуалните закононарушители.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

një ligj i ri që do të penalizojë ashpër keqbërësit në veprimtaritë sportive, i modeluar sipas rregullave britanike, hyri në fuqi në shtator.

保加利亚语

Нов закон, който строго ще санкционира хулиганските прояви по време на спортни събития, съставен по модел на британските закони, влезе в сила през септември.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

deri tani, asnjë grup nuk ka marrë përgjegjësinë për shpërthimet por guvernatori temel koçaklar këmbënguli se policia do t' i gjente keqbërësit.

保加利亚语

До момента никоя организация не е поела отговорност за взривовете, но управителят Темел Коджаклар настоя, че полицията ще открие виновниците.

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

duke i bërë jehonë kësaj ndjenje, përfaqësuesit e 15 vendeve të këshillit e përshkruan dhunën si një sprapsje për stabilizimin dhe ripajtimin e kosovës dhe kërkuan që keqbërësit të sillen para drejtësisë.

保加利亚语

В унисон с тези настроения представителите на 15-членния Съвет определиха насилието като пречка в процеса на стабилизиране и помирение в Косово и призоваха извършителите да бъдат изправени пред съда.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

"secili nga ne duhet të luajë një rol për shrrënjosjen e dhunës duke identifikuar keqbërësit për policinë dhe duke ndihmuar që ata të dalin para drejtësisë."

保加利亚语

"Всеки един от нас трябва да изиграе своята роля за изкореняване на насилието, като посочи пред полицията кои са извършителите и помогне за изправянето им пред правосъдието."

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

ashtu si pjesëmarrësit e tjerë të këshillit të sigurimit, përfaqësuesi i shba theksoi se aktet kriminale duhen dënuar dhe keqbërësit duheshin sjellë përpara drejtësisë dhe se kishte nevojë për të dyfishuar përpjekjet që të zbatohej plotësisht rezoluta 1244.

保加利亚语

Подобно на други участници в заседанието американският представител подчерта, че престъпните актове трябва да бъдат наказани, че извършителите трябва да бъдат изправени пред съда и че е необходимо да се удвоят усилията за пълното прилагане на резолюция 1244.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

duke përshëndetur vendimin e gjykatës së beogradit, zyrtarët në kosovë i kërkuan serbisë të sjellë në drejtësi të gjithë keqbërësit e krimeve të luftës të kryera kundër shqiptarëve etnikë gjatë konfliktit 1998-1999.

保加利亚语

Приветствайки съдебното решение на Белград, властите в Косово отправиха призив към Сърбия да изправи пред съда всички извършители на военни престъпления срещу етнически албанци по време на конфликта от 1998-1999 г.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

"nuk e di se sa njerëz duhet të qenë vrarë këtu aqë keqbërësit të merrnin burgim të përjetshëm," tha kryeministri ivo sanader atë kohë, ndërsa bënte thirrje për qetësim.

保加利亚语

"Не знам колко души трябва да са били убити тук, за да получат извършителите доживотни присъди", заяви премиерът Иво Санадер по онова време, призовавайки към спокойствие.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,764,804,073 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認