Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ky rivotim potencialisht mund të përcaktonte një vend parlamentar.
Новото гласуване потенциално би могло да определи едно парламентарно място.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
policia spanjolle qe në gjendje pastaj të përcaktonte identitetin e tij të vërtetë.
Благодарение на това испанската полиция е успяла да установи истинската му самоличност.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
presidenti branko crvenkovski do të përcaktonte datën ekzakte të zgjedhjeve deri në 7 gusht.
Президентът Бранко Цървенковски трябваше да насрочи точната дата на изборите до 7 август.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ai përcaktonte se deputetët rumunë të pe duhet të zgjidheshin nga një listë e vetme kombëtare.
Той предвиждаше румънските депутати да се избират с една обща национална бюлетина.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ata përsëritën gjithashtu se rasti do të përcaktonte kursin e lidhjeve të ardhshme midis be dhe libisë.
Те подчертаха също, че делото ще определи хода на бъдещите отношения между ЕС и Либия.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ministri i drejtësisë zoran stojkoviç i kërkoi prokurorit publik të përcaktonte në se intervista kishte ndonjë rëndësi.
Министърът на правосъдието Зоран Стойкович призова главния прокурор да определи дали интервюто има някакво значение.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kryeministri serb vojislav koshtunica e kundërshtoi marrëveshjen sepse ajo nuk përcaktonte që kosova mbetet një pjesë integrale e serbisë.
Сръбският премиер Воислав Кощуница се противопостави на споразумението, тъй като в него не се споменава, че Косово е неразривна част от Сърбия.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aspekti më i debatuar i reformës që përcaktonte kufijtë e zonave policore u la të diskutohej gjatë fazës së dytë të negociatave.
Най-спорният момент от реформата – определянето на границите на полицейските райони – бе оставен за разглеждане на втория етап на преговорите.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
gjithashtu të hënën, takimi i ministrave të be në luksemburg miratoi një dokument që përcaktonte rolin e ardhshëm të bashkimit në kosovë.
Също в понеделник на срещата на министрите на ЕС в Люксембург бе приет документ, определящ бъдещата роля на съюза в Косово.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
duke njoftuar hetimin të martën, ke tha se donte të përcaktonte në se përparësitë e dhëna olympic airways kishin të bënin me një ndihmë të re shtetërore.
Обявявайки проверката във вторник, ЕК каза, че би желала да оцени дали изгодите, осигурявани на "Олимпик Еъруейз", представляват нова държавна помощ.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ai u kthye në zagreb duke shprehur optimizëm, ndërsa pranonte gjithashtu se raporti tjetër i ke do të përcaktonte kuadrin më të gjerë për hapat e tjerë të integrimit.
Той се върна в Загреб, изразявайки оптимизъм, като същевременно заяви, че следващият доклад на ЕК ще определи по-широка рамка за бъдещите стъпки към интеграция.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ndërsa jepte verdiktin, paneli gjyqësor tha se Çoviç nuk kishte tërhequr një dokument të lëshuar në mënyrë të paligjëshme që përcaktonte disa prodhime si subjekte të taksës së veçantë të importit.
При обявяване на присъдата съдебният състав заяви, че Чович не е оттеглил неправомерно издаден документ, според който определени продукти се облагат със специална импортна такса.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
dhjetorin e shkuar, holkeri dhe rexhepi paraqitën letrën "standartet për kosovën", e cila përcaktonte objektivat një për një në tetë fusha.
Миналия декември Холкери и Реджепи представиха доклада "Стандарти за Косово", който очертава конкретни цели, изброени точка по точка, в осем области.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
në 1424, romët e transilvanisë udhëhiqeshin nga një voivodë (sundimtar) siç përcaktonte kushtetuta, por ky nen u hoq në 1588 nga asambleja e krahinës.
През 1424 г. ромите в Трансилвания са били ръководени от войвода /владетел/ според Конституцията, но тази разпоредба е отменена през 1588 г. от националното събрание на провинцията.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
duke cituar burime diplomatike perëndimore, raportet thoshin se drafti nuk përcaktonte pavarësinë e drejtpërdrejtë por më shumë vinte prova që shpinin në "pavarësi të kushtëzuar".
Позовавайки се на западни дипломатически източници, репортажите посочват, че то не предвижда безусловна независимост, а по-скоро пакет от мерки, водещи към "условна независимост".
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
deklarata që njoftonte gjetjet e indeksit të ri nuk ofronte një shpjegim të metodologjisë së përdorur në përpilimin e raportit të eesi, as nuk përcaktonte kush, në se ka ndonjë, nga treguesit që mbante peshën më të madhe në pikavarazhin përfundimtar të vendit.
Изявлението, в което са обявени резултатите от новия индекс, не дава обяснение за методологията, която се използва за изготвяне на доклада за ИЧРЕ, нито споменава кой, ако въобще има такъв, от индикаторите е с най-голяма тежест в крайния резултат за дадена държава.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
një ligji i tillë duhej të përcaktonte se ç’farë përfshihet në kategorinë e pasurisë fikse që është e nevojshme për funksionimin e serbisë e malit të zi; pjesa tjetër do të ndahej mes republikave mbi bazën e të drejtave territoriale.
Този закон трябваше да определи какво влиза в категорията "фиксирана собственост", която е необходима за функционирането на Сърбия-Черна гора; останалата собственост щеше да бъде разделена между републиките на базата на териториалните права.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
belgjika dhe turqia u ndeshën me njëri-tjetrin në një çështje tjetër lidhur me terrorin në të kaluarën, kur një gjykatë belge kundërshtoi të përcaktonte parti-frontin revolucionar turk të Çlirimit, ose dhko-c, si një organizatë terroriste, pavarësisht nga një vendim i be për të bërë kështu.
Белгия и Турция бяха в обтегнати отношения заради друг случай в миналото, свързан с тероризма, когато белгийски съд отказа да обяви турската "Революционна армия/фронт/партия за народно освобождение", или dhkp-c, за терористична организация, въпреки решението на ЕС да стори това.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting