Results for kam me ta hager pidhin translation from Albanian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

Danish

Info

Albanian

kam me ta hager pidhin

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Danish

Info

Albanian

hidhi kllounët para se ata të bien dhe godit tullumbacet me ta

Danish

kast klovnene før de falder og de rammer ballonerne

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai që ulet në qiejtë do të qeshë, zoti do të tallet me ta.

Danish

han, som troner i himlen, ler, herren, han spotter dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ata iu lutën të rrinte me ta më gjatë, por ai nuk pranoi;

Danish

men da de bade ham om at blive i længere tid, samtykkede han ikke;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe me ta persia, etiopia dhe puti, të gjithë me mburoja dhe përkrenare.

Danish

persere, Ætiopere og putæere er med dem, alle med skjold og hjelm,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

biri im, mos shko me ta në po atë rrugë, ndale hapin nga shtegu i tyre,

Danish

- min søn, gå da ikke med dem, hold din fod fra deres sti;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe asnjeri nga të tjerët nuk guxonte të bashkohej me ta; por populli i lartësonte.

Danish

men af de andre turde ingen holde sig til dem; dog priste folket dem højt,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ata kanë qenë për ne një mur mbrojtjeje natën e ditën për gjithë kohën që kemi kullotur bashkë me ta kopenë tonë.

Danish

de var en mur om os både nat og dag, i al den tid vi vogtede småkvæget i nærheden af dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai po vazhdonte të fliste me ta kur arriti rakela me delet e të atit, sepse ajo ishte një bareshë.

Danish

medens han således stod og talte med dem, var rakel kommet derhen med sin faders hjord, som hun vogtede;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

duke thënë: ''ti hyre në shtëpi të njerëzve të parrethprerë dhe hëngre me ta!''.

Danish

"du er gået ind til uomskårne mænd og har spist med dem."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

atëherë unë zgjodha dymbëdhjetë nga krerët e priftërinjve: sherebiahun, hashabiahun dhe bashkë me ta dhjetë nga vëllezërit e tyre,

Danish

derpå udvalgte jeg tolv af præsternes Øverster og sjerebja og hasjabja og ti af deres brødre;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

bashkë me ta bien buaj, mëzetër tok me dema; toka e tyre është vaditur me gjak, pluhuri i tyre është ngopur me dhjamë.

Danish

urokser styrter med dem, ungkvæg sammen med tyre. landet svælger i blod, jorden drypper af fedt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ata shkuan te bijtë e rubenit, te bijtë e gadit dhe te gjysma e fisit të manasit në vendin e galaadit dhe folën me ta, duke thënë:

Danish

og da de kom til rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme i gilead, talte de således til dem:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai u përgjigj atyre: ''a mund t'i bëni dasmorët të agjërojnë, derisa dhëndri është me ta?

Danish

men jesus sagde til dem: "kunne i vel få brudesvendene til at faste, så længe brudgommen er hos dem?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

ai u përgjigj: "mos ki frikë, sepse ata që janë me ne, janë më të shumtë se ata që janë me ta".

Danish

men han svarede: "frygt ikke, thi de, der er med os, er flere end de, der er med dem!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

kudo që fryma donte të shkonte, shkonin edhe ata, sepse aty shkonte fryma; rrotat ngriheshin bashkë me ta, sepse fryma qënieve të gjalla ishte në rrota.

Danish

hvor Ånden vilde have dem hen, gik hjulene, og de løftede sig samtidig, thi det levende væsens Ånd var i hjulene;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ajo tha: "u bëftë ashtu si thatë ju". pastaj u nda me ta dhe ata ikën. ajo lidhi në dritare kordonin e hollë të kuqerremë.

Danish

da sagde hun: "lad det være, som i siger!" så lod hun dem drage bort; og hun bandt den røde snor fast i vinduet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

ata iu përgjigjën: ''jezusin nazareas''. jezusi u tha atyre: ''unë jam!''. por juda, që po e tradhtonte, ishte edhe ai me ta.

Danish

de svarede ham: "jesus af nazareth." jesus siger til dem: "det er mig." men også judas, som forrådte ham, stod hos dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,786,479,500 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK