Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ai i vuri themelet e tij mbi malet e shenjta.
sin stad, grundfæstet på hellige bjerge, har herren kær,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe çdo ishull iku, edhe malet nuk u gjetën më.
og hver Ø flyede, og bjerge bleve ikke fundne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ashtu si zjarri djeg pyllin dhe flaka gllabëron malet,
min gud, lad dem blive som hvirvlende løv som strå, der flyver for vinden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nuk ka kujtesë sa duhet
ikke nok hukommelse
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
malet do t'i sjellin paqen popullit dhe kodrat drejtësinë.
da bærer bjerge og høje fred for folket i retfærd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ai shikon tokën dhe kjo dridhet; ai prek malet dhe ato nxjerrin tym.
et blik fra ham, og jorden skælver, et stød fra ham, og bjergene ryger
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
malet shkrihen si dylli përpara zotit, përpara zotit të të gjithë tokës.
bjergene smelted som voks for herren, for hele jordens herre;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lumenjtë le të rrahin duart dhe malet le të ngazëllohen tok nga gëzimi përpara zotit,
strømmene klappe i hænder, bjergene juble til hobe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"bir njeriu, kthe fytyrën tënde nga malet e izraelit dhe profetizo kundër tyre,
menneskesøn, vend dit ansigt mod israels bjerge, profeter imod dem
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eja shpejt, i dashuri im, dhe ngjaji një gazele apo një sute në malet e aromave!
fly, min ven, og vær som en gazel, som den unge hjort på balsambjerge!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe horejtë në malet e tyre të seirit deri në el-paran, që ndodhet pranë shkretëtirës.
og horiterne i seirs bjerge hen ad el-paran til ved Ørkenens rand;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa domate mund të dërrmosh në 10 minuta të shkurtra?
hvor mange tomater kan du smadre på ti korte minutter?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe ujërat e tij të tërbohen dhe të shkumojnë, dhe malet të dridhen në fryerjen e tij. (sela)
derfor frygter vi ikke, om jorden end bølger og bjergene styrter i havenes skød,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe e kam urryer ezaun; malet e tij i kam kthyer në shkreti dhe trashëgiminë e tij ua kam dhënë çakejve të shkretëtirës.
og hader esau. jeg bar gjort hans bjerge til Ørk og hans arvelod til Øde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
drejtësia jote është si malet e perëndisë, dhe gjykimet e tua janë si një humnerë e madhe. o zot, ti ruan njerëz dhe kafshë.
herre, din miskundhed rækker til himlen, din trofasthed når til skyerne,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atëherë judenjtë thanë: ''shih, sa e donte!''.
da sagde jøderne: "se, hvor han elskede ham!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
atëherë faraoni i tha jakobit: "sa vjet ke që jeton?".
farao spurgte jakob: "hvor mange er dine leveår?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
edhe sikur malet të zhvendoseshin dhe kodrat të luanin nga vendi, dashuria ime nuk do të largohet prej teje as besëlidhja e paqes nuk do të hiqet, thotë zoti, që ka dhëmbshuri për ty.
om også bjergene viger, om også højene rokkes, min kærlighed viger ej fra dig, min fredspagt rokkes ikke, så siger herren, din forbarmer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"bëjeni të dëgjohet në pallatet e ashdodit dhe në pallatet e vendit të egjiptit dhe thoni: mblidhuni në malet e samarisë dhe shikoni sa parregullsi ka në mes të saj dhe shtypje brenda saj.
lad det høres over asdods borge og dem i Ægyptens land! sig: "kom sammen på samarias bjerg og se den vilde tummel derinde, det hårde tryk i dets midte !"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ai ndalej dhe maste tokën, shikonte dhe i bënte kombet të dridheshin; malet e përjetshëm zhdukeshin, kodrat e lashta uleshin; rrugët e tij janë të përjetshme.
hans fjed får jorden til at skælve, hans blik får folk til at bæve. de ældgamle bjerge brister, de evige høje synker, ad evige stier går han.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.