Results for sa malet translation from Albanian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

Danish

Info

Albanian

sa malet

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Danish

Info

Albanian

ai i vuri themelet e tij mbi malet e shenjta.

Danish

sin stad, grundfæstet på hellige bjerge, har herren kær,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe çdo ishull iku, edhe malet nuk u gjetën më.

Danish

og hver Ø flyede, og bjerge bleve ikke fundne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ashtu si zjarri djeg pyllin dhe flaka gllabëron malet,

Danish

min gud, lad dem blive som hvirvlende løv som strå, der flyver for vinden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

nuk ka kujtesë sa duhet

Danish

ikke nok hukommelse

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

malet do t'i sjellin paqen popullit dhe kodrat drejtësinë.

Danish

da bærer bjerge og høje fred for folket i retfærd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai shikon tokën dhe kjo dridhet; ai prek malet dhe ato nxjerrin tym.

Danish

et blik fra ham, og jorden skælver, et stød fra ham, og bjergene ryger

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

malet shkrihen si dylli përpara zotit, përpara zotit të të gjithë tokës.

Danish

bjergene smelted som voks for herren, for hele jordens herre;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

lumenjtë le të rrahin duart dhe malet le të ngazëllohen tok nga gëzimi përpara zotit,

Danish

strømmene klappe i hænder, bjergene juble til hobe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

"bir njeriu, kthe fytyrën tënde nga malet e izraelit dhe profetizo kundër tyre,

Danish

menneskesøn, vend dit ansigt mod israels bjerge, profeter imod dem

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

eja shpejt, i dashuri im, dhe ngjaji një gazele apo një sute në malet e aromave!

Danish

fly, min ven, og vær som en gazel, som den unge hjort på balsambjerge!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe horejtë në malet e tyre të seirit deri në el-paran, që ndodhet pranë shkretëtirës.

Danish

og horiterne i seirs bjerge hen ad el-paran til ved Ørkenens rand;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

sa domate mund të dërrmosh në 10 minuta të shkurtra?

Danish

hvor mange tomater kan du smadre på ti korte minutter?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe ujërat e tij të tërbohen dhe të shkumojnë, dhe malet të dridhen në fryerjen e tij. (sela)

Danish

derfor frygter vi ikke, om jorden end bølger og bjergene styrter i havenes skød,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe e kam urryer ezaun; malet e tij i kam kthyer në shkreti dhe trashëgiminë e tij ua kam dhënë çakejve të shkretëtirës.

Danish

og hader esau. jeg bar gjort hans bjerge til Ørk og hans arvelod til Øde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

drejtësia jote është si malet e perëndisë, dhe gjykimet e tua janë si një humnerë e madhe. o zot, ti ruan njerëz dhe kafshë.

Danish

herre, din miskundhed rækker til himlen, din trofasthed når til skyerne,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë judenjtë thanë: ''shih, sa e donte!''.

Danish

da sagde jøderne: "se, hvor han elskede ham!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

atëherë faraoni i tha jakobit: "sa vjet ke që jeton?".

Danish

farao spurgte jakob: "hvor mange er dine leveår?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

edhe sikur malet të zhvendoseshin dhe kodrat të luanin nga vendi, dashuria ime nuk do të largohet prej teje as besëlidhja e paqes nuk do të hiqet, thotë zoti, që ka dhëmbshuri për ty.

Danish

om også bjergene viger, om også højene rokkes, min kærlighed viger ej fra dig, min fredspagt rokkes ikke, så siger herren, din forbarmer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

"bëjeni të dëgjohet në pallatet e ashdodit dhe në pallatet e vendit të egjiptit dhe thoni: mblidhuni në malet e samarisë dhe shikoni sa parregullsi ka në mes të saj dhe shtypje brenda saj.

Danish

lad det høres over asdods borge og dem i Ægyptens land! sig: "kom sammen på samarias bjerg og se den vilde tummel derinde, det hårde tryk i dets midte !"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

ai ndalej dhe maste tokën, shikonte dhe i bënte kombet të dridheshin; malet e përjetshëm zhdukeshin, kodrat e lashta uleshin; rrugët e tij janë të përjetshme.

Danish

hans fjed får jorden til at skælve, hans blik får folk til at bæve. de ældgamle bjerge brister, de evige høje synker, ad evige stier går han.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,748,376,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK