Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nuk jam i sigurtë
jeg er ikke sikker
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
unë iki si një hije që zgjatet, jam i tronditur si një karkalec.
som skyggen, der hælder, svinder jeg bort, som græshopper rystes jeg ud;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jam i vogël dhe i përbuzur, por nuk i harroi udhërimet e tua.
ringe og ussel er jeg, men dine befalinger glemte jeg ikke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jam i sfilitur dhe i vrarë; vrumbulloj nga drithma e zemrës sime.
thi lænderne er fulde af brand, intet er karskt på min krop,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jam i ndershëm, por nuk e çmoj fare veten time dhe e përçmoj jetën time.
skyldfri er jeg, ser bort fra min sjæl og agter mit liv for intet!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jam i lidhur me porositë e tua; o zot, mos lejo që unë të hutohem.
jeg hænger ved dine vidnesbyrd, lad mig ikke beskæmmes, herre!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a nuk jam i rrethuar nga njerëz që më përqeshin. syri im ndalet mbi fyerjet e tyre.
visselig, spot er min del, og bittert er, hvad mit Øje må skue.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fryma ime është e neveritshme për gruan time, dhe jam i neveritshëm edhe për fëmijët e barkut tim.
ved min Ånde væmmes min hustru, mine egne brødre er jeg en stank;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kush mund të thotë: "pastrova zemrën time, jam i pastruar nga mëkati im"?
hvo kan sige: "jeg rensed mit hjerte, og jeg er ren for synd!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"una jam i pastër, pa mëkat; jam i pafajmë, nuk ka asnjë faj tek unë.
"jeg er ren og uden brøde, lydeløs, uden skyld;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sepse unë jam më i vogli i apostujve dhe as nuk jam i denjë të quhem apostull, sepse e kam përndjekur kishën e perëndisë.
thi jeg er den ringeste af apostlene, jeg, som ikke er værd at kaldes apostel, fordi jeg har forfulgt guds menighed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pastaj jeremia i dha këtë urdhër barukut: "unë jam i penguar dhe nuk mund të hyj në shtëpinë e zotit.
derpå sagde jeremias til baruk: "jeg er hindret i at gå ind i herrens hus;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
unë, pra, vrapoj, por jo sikur jam i pasigurt; kështu luftoj, por jo sikur rrah erën;
jeg løber derfor ikke som på det uvisse jeg fægter som en, der ikke slår i luften;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a nuk më lejohet të bëj me timen ç'të dua? apo bëhesh sylig, sepse unë jam i mirë?".
eller har jeg ikke lov at gøre med mit, hvad jeg vil? eller er dit Øje ondt, fordi jeg er god?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dhe do të jeni të shenjtë për mua, sepse unë, zoti, jam i shenjtë, dhe ju kam ndarë nga popujt e tjerë me qëllim që të jeni të mitë.
og i skal være mig hellige, thi jeg herren er hellig, og jeg har udskilt eder fra alle andre folkeslag til at høre mig til.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki mëshirë për mua, o zot; sepse jam i sfilitur nga e keqja; shëromë, o zot, sepse kockat e mia po vuajnë.
herre, revs mig ej i din vrede, tugt mig ej i din harme,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"dëgjomë, o jakob, dhe izrael, që unë kam thirrur. unë jam ai që është; unë jam i pari dhe jam i fundit gjithashtu.
hør mig dog nu, o jakob, israel, du, som jeg kaldte: mig er det, jeg er den første, også jeg er den sidste.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
atëherë moisiu u përgjigj kështu para zotit: "ja, unë jam i parrethprerë në buzë; prandaj si mund të më dëgjojë faraoni?".
men moses sagde for herrens Åsyn: "se, jeg er uomskåren på læberne, hvorledes skulde da farao ville høre på mig?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ai predikonte duke thënë: ''pas meje po vjen një që është më i fortë se unë. unë nuk jam i denjë as të ulem para tij për t'i zgjidhur lidhësat e sandaleve të tij.
og han prædikede og sagde: "efter mig kommer den, som er stærkere end jeg, hvis skotvinge jeg ikke er værdig at bøje mig ned og løse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
atëherë jezusi shkoi me ta. e kur ishte jo shumë larg shtëpisë, centurioni dërgoi disa miq të tij për t'i thënë: ''zot, mos u shqetëso, sepse unë nuk jam i denjë që ti të hysh nën pullazin tim.
og jesus gik med dem. men da han allerede ikke var langt fra huset, sendte høvedsmanden nogle venner og lod ham sige: "herre! umag dig ikke; thi jeg er ikke værdig til, at du skal gå ind under mit tag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting