Results for varrosë translation from Albanian to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

Finnish

Info

Albanian

varrosë

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Finnish

Info

Albanian

ka ndërmend të na varrosë.

Finnish

hän aikoo haudata meidät.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

djali im do të më varrosë mua.

Finnish

poikani hautaa minut.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

i kanë thënë ta varrosë në kopësht.

Finnish

isä käskettiin haudata puutarhaan.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

nuk duhet ta varrosë prindi të birin.

Finnish

kenenkään vanhemman ei pitäisi joutua hautaamaan lastansa.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

njëri gjithmonë duhet ti varrosë njerëzit e vdekur.

Finnish

yhden täytyy haudata ihmisiä elävältä.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

por nëse njëherë më përzihesh, do të të varrosë për së gjalli.

Finnish

jos tulet tielleni, minä murskaan sinut.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai është gjithashtu i vetmi njeri jashtë kësaj dhome që mund të na varrosë.

Finnish

hän on myös ainoa, joka voi tuhota meidät.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

që kur ajo u varrosë, rejvens fer u pushtua nga vdekja, familje të tëra të vrara.

Finnish

sen jälkeen kun hänet haudattiin, ravens fairia on piinannut kuolema, perheiden murhat.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

- problemi nuk është te paratë. me 20 dollarë i varrosë të gjithë në fshat.

Finnish

kysymys ei ole rahasta. 20 taalasta hautaisin kenet vain riemumielin.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

tillman, gjithçka që ka ndodhur... në atë program është diçka që kasëll dëshiron ta 'varrosë'.

Finnish

mitä projektissa tapahtui? meidän on saatava tietää.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

qentë do të hanë jezebelin në fushën e jezreelit, dhe nuk do të ketë njeri që ta varrosë"". pastaj i riu hapi portën dhe iku me vrap.

Finnish

ja koirat syövät iisebelin jisreelin vainiolla, eikä kukaan ole hautaava häntä." sitten hän avasi oven ja pakeni.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

unë nuk e di nëse nuk mund ta shikosh se çfarë është duke ndodhur ose në qoftë se ti thjesht nuk do por kobi ka disa probleme serioze që ai po përpjeket ti varrosë aty poshtë. dhe unë nuk do ta hap mendjen time për diçka të tillë.

Finnish

jos et huomaa tai halua huomata mitä on meneillään, - niin cobbilla on vakavia ongelmia, joita hän yrittää haudata mieleensä, - enkä aio vain avata mieltäni jollekulle sellaiselle.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

do t'i varrosë gjithë populli i vendit, dhe ata do të fitojnë nam ditën në të cilën unë do të përlëvdohem", thotë zoti, zoti.

Finnish

koko maan kansa hautaa heitä, ja se on koituva heille kiitokseksi sinä päivänä, jona minä näytän kunniani, sanoo herra, herra.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

përgadituni për një komicitet që do të vrasë pritshmëritë tuaja dhe do ti varrosë në një det me "po çfarë?", me valë të "ëh?".

Finnish

valmistautukaa komediaan, joka murhaa odotuksenne ja hautaa ne "mitä?"-mereen "häh?"-aaltojen sekaan.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

sa për popullin të cilit i kanë profetizuar, do të hidhet në rrugët e jeruzalemit për shkak të urisë dhe të shpatës, dhe nuk do të ketë asnjeri që t'i varrosë ata, gratë e tyre, bijtë dhe bijat e tyre. kështu do të hedh mbi ta ligësinë e tyre".

Finnish

ja kansa, jolle he ennustavat, suistuu jerusalemin kaduilla nälkään ja miekkaan, eikä kukaan heitä hautaa - ei heitä, ei heidän vaimojansa, poikiansa eikä tyttäriänsä. minä vuodatan heidän pahuutensa heidän päällensä."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,753,891,982 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK