Results for kotësisë translation from Albanian to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Italian

Info

Albanian

ne do t’ua largojmë dënimin për pak kohë, por ju do t’i ktheheni kotësisë.

Italian

se, per un istante, allontanassimo il castigo da voi, certamente sareste recidivi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

pashë gjithçka në ditët e kotësisë sime. ndodh që i drejti të vdesë në drejtësinë e vet dhe që i pabesi të jetojë gjatë në ligësinë e tij.

Italian

tutto ho visto nei giorni della mia vanità: perire il giusto nonostante la sua giustizia, vivere a lungo l'empio nonostante la sua iniquità

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

mos kini besim te zhvatja dhe mos ushqeni shpresa të kota te grabitja; mos shkoni mbas kotësisë; në rast se pasuritë janë të bollshme, mos u kushtoni zemrën.

Italian

sì, sono un soffio i figli di adamo, una menzogna tutti gli uomini, insieme, sulla bilancia, sono meno di un soffio

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

gëzoje jetën me gruan që do për të gjitha ditët e jetës tënde të kotësisë, që ai të ka dhënë nën diell për të gjitha ditët e kotësisë, sepse kjo është pjesa që të takon në jetë dhe në mundin që kryen nën diell.

Italian

godi la vita con la sposa che ami per tutti i giorni della tua vita fugace, che dio ti concede sotto il sole, perché questa è la tua sorte nella vita e nelle pene che soffri sotto il sole

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

deri kur, o bij të njerëzve, do të fyhet rëndë lavdia ime? deri kur do të jepeni pas kotësisë dhe do të shkoni pas gënjeshtrës? (sela)

Italian

quando ti invoco, rispondimi, dio, mia giustizia: dalle angosce mi hai liberato; pietà di me, ascolta la mia preghiera

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kështu thotë zoti: "Çfarë kanë gjetur të padrejtë tek unë etërit tuaj për t'u larguar nga unë, për të shkuar pas kotësisë dhe për t'u bërë ata vetë kotësi?

Italian

così dice il signore: quale ingiustizia trovarono in me i vostri padri, per allontanarsi da me? essi seguirono ciò ch'è vano, diventarono loro stessi vanit

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,927,611,775 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK