Results for shëmbëlltyrës translation from Albanian to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

Lithuanian

Info

Albanian

shëmbëlltyrës

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Lithuanian

Info

Albanian

ky është kuptimi i shëmbëlltyrës: fara është fjala e perëndisë.

Lithuanian

“palyginimas štai ką reiškia: sėkla yra dievo žodis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

më pas, kur ai u kthye në shtëpi, larg turmës, dishepujt e vet e pyetën për kuptimin e shëmbëlltyrës.

Lithuanian

kai sugrįžo nuo minios į namus, jo mokiniai paklausė apie palyginimą.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kështu perëndia krijoi njeriun simbas shëmbëlltyrës së vet, simbas shëmbëlltyrës së perëndisë; ai krijoi mashkullin e femrën.

Lithuanian

ir dievas sutvėrė žmogų pagal savo atvaizdą; pagal dievo atvaizdą sutvėrė jis jį; vyrą ir moterį sutvėrė jis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

cilido që derdh gjakun e një njeriu, gjaku i tij do të derdhet nga një njeri, sepse perëndia e ka krijuar njeriun simbas shëmbëlltyrës së tij.

Lithuanian

kas pralieja žmogaus kraują, jo kraujas taip pat bus pralietas, nes žmogus sutvertas pagal dievo atvaizdą.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ashtu siç është pamja e një ylberi në re në një ditë shiu, kështu ishte pamja e atij shkëlqimi që e rrethonte. ajo ishte një shfaqje e shëmbëlltyrës së lavdisë të zotit. kur e pashë, u rrëzova me fytyrë dhe dëgjova zërin e dikujt që fliste.

Lithuanian

lyg lankas, kuris pasirodo debesyse lyjant, jį supo spindėjimas. tai buvo viešpaties šlovės pasirodymas. pamatęs tai, kritau veidu žemėn ir išgirdau balsą.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

pastaj perëndia tha: "ta bëjmë njeriun sipas shëmbëlltyrës sonë dhe në ngjasim me ne, dhe të ushtrojë sundimin e tij mbi peshqit e detit, mbi zogjtë e qiellit, mbi kafshët e mbi gjithë tokën, mbi rrëshqanorët që zvarriten mbi dhe".

Lithuanian

dievas tarė: “padarykime žmogų pagal mūsų atvaizdą ir panašumą. jie tevaldo jūros žuvis, padangių paukščius, gyvulius ir visą žemę bei visus roplius, kurie gyvena ant žemės!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,774,176,684 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK