Results for civsa motër translation from Albanian to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

Serbian

Info

Albanian

civsa motër

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Serbian

Info

Albanian

civsa none

Serbian

Last Update: 2024-02-27
Usage Frequency: 13
Quality:

Albanian

civsa none pil

Serbian

цив пил ноне

Last Update: 2024-01-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Albanian

ta civsa nonen

Serbian

Та цивса нонен

Last Update: 2022-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

kam edhe dy vëllezër dhe një motër.

Serbian

imam još dva brata i sestru.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

ime motër do të vijë me mua këtë rradhë."

Serbian

ovog puta mi se pridružuje i moja sestra.“

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

ime motër nget një skoda fabia që nga marsi 2005.

Serbian

moja sestra od marta 2005. vozi Škodu fabiju.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

skiatorët kroatë, vëlla e motër, kërkojnë medaljet e arta

Serbian

brat i sestra hrvatski skijaši nadaju se zlatnoj medalji

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

"ime motër dhe unë mbajmë qirinj ndërsa babai vë drurin në zjarr.

Serbian

"moja sestra i ja držimo sveće dok moj otac stavlja drvo u vatru.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

dhe në qoftë se një vëlla ose një motër janë të zhveshur dhe u mungon ushqimi i përditshëm,

Serbian

jer æe onome biti sud bez milosti koji ne èini milosti; i hvali se milost na sudu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

kisha një motër më të madhe [që] filloi të agjërojë kur ishte 13 vjeç.

Serbian

imala sam stariju sestru koja je počela da posti sa trinaest godina.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

tifozët në kroaci sigurisht që do të presin një shfaqje dramatike të çiftit të tyre të admiruar vëlla e motër.

Serbian

njihovi navijači u hrvatskoj sigurno će pratiti dramatičan nastup omiljenog para brata i sestre.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

katër që u deklaruan të martën qenë vëlla e motër bojan dhe tatjana veskoviç, predrag ristiç dhe borislav ivanoviç.

Serbian

Četiri osobe koje su se u utorak izjasnile o optužnici su brat i sestra bojan i tatjana vasković, predrag ristić i borislav ivanović.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

në taekwondo, bahri dhe azize tanrikulu, vëlla e motër, shpresojnë ti shtojnë medaljet e arta olimpike koleksionit të tyre.

Serbian

u tekvondou, brat i sestra bahri i azize tanrikulu nadaju se da će svojim kolekcijama medalja pridodati zlatne olimpijske medalje.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

për të dytin vit me rradhë, skiatorët kroatë motër e vëlla, janica dhe ivica kosteliç u shpallën sportistja dhe sportisti më i mirë i vitit.

Serbian

drugu godinu zaredom, hrvatski brat i sestra smučari janica i ivica kostelić proglašeni su za sportistu i sportistkinju godine.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

në rast se një vëlla apo një motër hebre shitet te ti, do të të shërbejë gjashtë vjet; por vitin e shtatë do ta lësh të ikë i lirë.

Serbian

ako ti se proda brat tvoj jevrejin ili jevrejka, neka ti služi šest godina, a sedme godine otpusti ga od sebe slobodnog.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

aaroni mori për grua elishebën, të bijën e aminadabit dhe motër e nahashonit; dhe ajo i lindi nadabin, abihun, eleazarin dhe ithamarin.

Serbian

a aron se oženi jelisavetom kæerju aminadavovom, sestrom nasonovom; i ona mu rodi nadava i avijuda i eleazara i itamara.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

në ndryshim, ligji i ri lejon kontrollin 40 përqind të tregut ndërsa përcakton se kontrolli nuk mund të realizohet në një mënyrë që rezulton që një botues ka 30 përqind të tregut ndërsa kontrollon një kompani motër e cila vetë mban 10 përqind të tregut.

Serbian

međutim, novim zakonom dozvoljena je kontrola 40 odsto tržišta, ali se ona ne može realizovati na način koji bi podrazumevao da izdavač drži 30 procenata tržišta istovremeno kontrolišući sestrinsku kompaniju koja drži 10 odsto tržišta.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

pastaj ndodhi që absalomi, bir i davidit, kishte një motër shumë të bukur që quhej tamara; por amnoni, bir i davidit, u dashurua me të.

Serbian

a potom se dogodi: avesalom sin davidov imaše lepu sestru po imenu tamaru, i zamilova je amnon, sin davidov.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

megjithatë, deputetët miratuan një deklarim më vete, duke kërkuar që fati i ministrisë së brendshme të bih duhej lidhur me atë të institucionit të saj motër në republika serbska (rs).

Serbian

međutim, poslanici su usvojili odvojeno saopštenje u kojem se ističe da bi sudbina ministarstva unutrašnjih poslova fbih trebalo da se poveže sa sudbinom sestrinske institucije u republici srpskoj (rs).

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

sepse ju kanë rënë më qafë me dredhitë e tyre dhe ju kanë mashtruar në rastin e peorit dhe në atë të kozbit, bijë e një princi të madianit, motër e tyre, që u vra ditën e fatkeqësisë për çështjen e peorit".

Serbian

jer oni zavojštiše na vas prevarama svojim, i pretvoriše vas velfegorom i hazvijom kæerju kneza madijanskog, sestrom svojom, koja bi ubijena u dan pogibije koja dodje s fegora.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,791,625,394 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK