Results for dënimit translation from Albanian to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Swedish

Info

Albanian

dhe ruana prej dënimit të zjarrit”!

Swedish

stor är du i din härlighet! förskona oss från eldens straff!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

e, a nuk po i ruheni dënimit?”

Swedish

fruktar ni honom inte?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

dhe ne kemi lënë aty shenjë dënimit të hidhur.

Swedish

och i [de ödelagda städerna] lämnade vi ett budskap till dem som fruktar det plågsamma straff [som är följden av att framhärda i det onda].

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

andaj zoti yt i goditi me shufrën e dënimit,

Swedish

och därför lät din herre straffets piska vina över dem.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ti thuaj: “a nuk frikësoheni?” (dënimit).

Swedish

på detta kommer de att svara: "[det är] gud." och du skall säga: "skall ni då inte frukta honom

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

ai për ju është vetëm paralajmërues, para dënimit të rëndë.

Swedish

er landsman är inte besatt av andar; vad han gör är att varna er för det stränga straff som han ser hota er."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

populli i faraonit, a nuk janë duke u frikësuar (dënimit)?

Swedish

faraos folk; finns det inte någon bland dem som fruktar [gud]?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

dënimit të perëndisë, nuk i frikësohen vetëm ata që janë të humbur.

Swedish

nej, ingen kan leva utan denna oro utom de som [redan] är förlorade.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

keni frikë (dënimit të) all-llahut e më dëgjoni mua.

Swedish

frukta därför gud och lyd mig!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kjo feja juaj është e vetmja fe e unë jam zoti juaj, runju dënimit tim.

Swedish

detta ert samfund är i sanning ett samfund och jag är [allas] er herre. frukta därför mig!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

prandaj shijone! ne nuk do t’u shtojmë tjetër përveç dënimit,

Swedish

[och vi skall säga:] "smaka nu [frukten av era handlingar] - vi skall [hädanefter] bara hopa nya lidanden över er!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

andaj, keni frikë (dënimit të) all-llahut dhe më dëgjoni mua.

Swedish

frukta därför gud och lyd mig!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

e këtë (ndihmë) për atë që i frikësohet pranisë sime dhe i frikësohet dënimit tim.

Swedish

detta [lovar jag] dem som bävar [vid tanken att de skall] föras fram inför mig [för att dömas] och fruktar min varning."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

ai do t’ua falë disa mëkate tuaja dhe do t’ju shpëtojë prej dënimit të dhembshëm.

Swedish

[gud] skall ge er förlåtelse för era synder och skona er från ett plågsamt straff.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai që i shpëton dënimit të kësaj dite, zoti e ka mëshiruar atë. dhe ky është shpëtimi i vërtetë.

Swedish

den som då skonas har i sanning fått erfara [hans] nåd, och [han har vunnit] en lysande seger!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe kundër tyre zbatohet vendimi (i dënimit) për shkak se bënë krim dhe ata nuk do të flasin.

Swedish

och på grund av det onda de har gjort kommer ordet att drabba dem och de står förstummade.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

a mos mendojnë ata që bëjnë vepra të këqia – se do t’i shpëtojnë (dënimit tonë)?

Swedish

eller tror de som gör orätt att de skall undgå vår [uppmärksamhet]?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ata kërkojnë prej teje shpejtimin e dënimit, por xhehennemi do t’i përfshijë, me siguri, të gjithë mosbesimtarët.

Swedish

ja, de [säger sig] önska att du skall skynda på straffet. men helvetet skall omsluta dem som förnekade sanningen

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ata që i kontestojnë argumenetet tona, le ta dinë se nuk kanë shpëtim (nuk mund t’i shmangin dënimit).

Swedish

och de som sätter guds uppenbarelser i fråga skall veta att de aldrig kommer att finna en plats dit de kan fly.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

all-llahu ju tërheq vërejtjen prej (dënimit të) tij pse vetëm te all-llahu është e ardhmja.

Swedish

men gud uppmanar er att inte ta lätt på hans varningar; gud är målet för er färd.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,689,538 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK