Results for mbretërisë translation from Albanian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

Swedish

Info

Albanian

mbretërisë

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Swedish

Info

Albanian

ata do të flasin për lavdinë e mbretërisë sate dhe do të tregojnë për fuqinë tënde,

Swedish

de skola tala om ditt rikes ära, och din makt skola de förkunna.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

në vitin e tetëmbëdhjetë të mbretërisë së jeroboamit, abijahu filloi të mbretërojë në judë.

Swedish

i konung jerobeams adertonde regeringsår blev abia konung över juda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ara është bota, fara e mirë janë bijtë e mbretërisë dhe egjra janë bijtë e të ligut,

Swedish

Åkern är världen. den goda säden, det är rikets barn, men ogräset är ondskans barn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai do të ndërtojë një shtëpi në emrin tim dhe unë do ta bëj të qëndrueshëm për gjithnjë fronin e mbretërisë së tij.

Swedish

han skall bygga ett hus åt mitt namn, och jag skall befästa hans konungatron för evig tid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

në vitin e tetëmbëdhjetë të mbretërisë së jeroboamit, birit të nebatit, abijami filloi të mbretërojë mbi judën.

Swedish

i konung jerobeams, nebats sons, adertonde regeringsår blev abiam konung över juda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

(jehuditë e braktisën teuratin) dhe shkonin pas shpifjeve që bënin djajt kundër mbretërisë së sulejmanit.

Swedish

däremot lyssnar de till vad onda väsen berättar om salomos välde.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë ai tregoi pasuritë dhe lavdinë e mbretërisë së tij, madhështinë dhe epërsinë e saj për shumë ditë, njëqind e tetëdhjetë ditë.

Swedish

och han lät dem under många dagar se sin konungsliga härlighet och rikedom och sin storhets glans och prakt -- under ett hundra åttio dagar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

humbja e pyjeve ë dhënat mbulojnë të gjitha 32 vendet anëtare të aetë greqisë dhe mbretërisë së bashkuar – dhe 6 vendet bashkëpunuese të aem.

Swedish

de flesta är hårt exploaterade. exploaterade skogar saknar normalt större mängder död ved och äldre träd som livsmiljöer för arter, och de uppvisar ofta en stor del av främmande trädslag (till exempel douglasgran).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe ky ungjill i mbretërisë do të predikohet në gjithë botën si një dëshmi për gjithë kombet, dhe atëherë do të vijë mbarimi''.

Swedish

och detta evangelium om riket skall bliva predikat i hela världen, till ett vittnesbörd för alla folk. och sedan skall änden komma.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kohëvazhdimi i mbretërisë së jeroboamit qe njëzet e dy vjet; pastaj atë e zuri gjumi bashkë me etërit e tij dhe në vend të tij mbretëroi i biri, nadabi.

Swedish

den tid jerobeam regerade var tjugutvå år. så gick han till vila hos sina fäder; och hans son nadab blev konung efter honom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atyre, pasi pati vuajtur, iu paraqit i ngjallur me shumë prova bindëse, duke u parë prej tyre për dyzet ditë dhe duke folur për gjërat e mbretërisë së perëndisë.

Swedish

för dem hade han ock genom många säkra bevis tett sig såsom levande, efter utståndet lidande; ty under fyrtio dagar lät han sig ses av dem och talade med dem om guds rike.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë samueli i paraqiti popullit të drejtat e mbretërisë dhe i shkroi në një libër, që vendosi përpara zotit. pas kësaj samueli ktheu tërë popullin, secili shkoi në shtëpinë e tij.

Swedish

och samuel kungjorde för folket konungadömets rätt och tecknade upp den i en bok och lade ned den inför herren. sedan lät samuel allt folket gå hem, var och en till sitt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë prefektët dhe satrapët kërkuan të gjenin një pretekst kundër danielit lidhur me administrimin e mbretërisë, por nuk mundën të gjejnë asnjë pretekst apo korruptim, sepse ai ishte besnik dhe nuk mundën të gjejnë tek ai asnjë gabim apo korruptim.

Swedish

då sökte de andra furstarna och satraperna att finna någon sak mot daniel i det som angick riket. men de kunde icke finna någon sådan sak eller något som var orätt, eftersom han var trogen i sin tjänst; ingen försummelse och intet orätt var att finna hos honom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

por djalli filloi t’i sillet duke i thënë: “o adem, a do të ta tregoj pemën e pavdekshmërisë dhe mbretërisë së përhershme?.

Swedish

men djävulen viskade till honom och sade: "adam! skall jag leda dig till det eviga livets träd och till ett rike som aldrig skall gå under?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

ai do të ndërtojë një shtëpi në emrin tim; ai do të jetë për mua një djalë dhe unë do të jem për të një baba; dhe do ta bëj të qëndrueshëm për gjithnjë fronin e mbretërisë së tij mbi izraelin".

Swedish

han skall bygga ett hus åt mitt namn; han skall vara min son, och jag skall vara hans fader. och jag skall befästa hans konungatron över israel för evig tid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

( gjitha 32 vendet anëtare të aem – me përjashtim të greqisë dhe mbretërisë së bashkuar – dhe 6 vendeve bashkëpunuese të aem. (clc, 2006. corine land cover. corine land cover 2006 raster data. http://www.eea.europa.eu/data-and-maps/data/corine-land-cover-2006-raster).

Swedish

eea-länder – med undantag för grekland och storbritannien, samt, eea:s 6 samarbetsländer. (clc, 2006. corine land cover. corine land cover 2006 raster data. http://www.eea.europa.eu/data-and-maps/data/corine-land-cover-2006-raster).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,102,184 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK