Results for kryepriftin translation from Albanian to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

Tagalog

Info

Albanian

kryepriftin

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Tagalog

Info

Albanian

kapiteni i rojes mori serajahun, kryepriftin, sofonien, priftin e dytë dhe tre derëtarët.

Tagalog

at kinuha ng punong kawal ng bantay si saraias na dakilang saserdote, at si sophonias na ikalawang saserdote, at ang tatlong tagatanod-pinto:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe ata që ishin të pranishëm thanë: ''e fyen ti kryepriftin e perëndisë?''.

Tagalog

at sinabi ng nangakatayo sa malapit, nilalait mo ang dakilang saserdote ng dios?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

komandanti i rojes mori serajahun, kryepriftin, sofonian, priftin e dytë, dhe tre rojtarë të portës.

Tagalog

at kinuha ng kapitan ng bantay si seraias na pangulong saserdote, at si sophonias na ikalawang saserdote, at ang tatlong tagatanod-pinto:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

bashkë me kryepriftin anan dhe me kajafën, gjonin, aleksandrin dhe të gjithë ata që i përkisnin farefisit të kryepriftërinjve.

Tagalog

at si anas, na dakilang saserdote, at si caifas, at si juan, at si alejandro, at ang lahat ng kalipian ng dakilang saserdote.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

pastaj më bëri të shoh kryepriftin jozue, që qëndronte drejt përpara engjëllit të zotit, dhe satanai që rrinte në të djathtën e tij për ta akuzuar.

Tagalog

at ipinakita niya sa akin si josue na pangulong saserdote na nakatayo sa harap ng anghel ng panginoon, at si satanas na nakatayo sa kaniyang kanan upang maging kaniyang kaaway.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë mbreti thirri kryepriftin jehojada dhe i tha: "pse nuk u kërkove levitëve që të sillnin nga juda dhe nga jeruzalemi taksën e caktuar nga moisiu, shërbëtor i zotit, dhe nga asambleja e izraelit për çadrën e dëshmisë?".

Tagalog

at ipinatawag ng hari si joiada na pinuno, at sinabi sa kaniya, bakit hindi mo ipinadala sa mga levita ang buwis na iniutos ni moises, na lingkod ng panginoon, at ng kapisanan ng israel, mula sa juda, at mula sa jerusalem, na ukol sa tabernakulo ng patotoo?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,743,362,418 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK