Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
السلاطين لايحبون أبنائهم,أمى؟
sultáni nemají rádi své děti, maminko?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
لكأن رأسي محاصر داخل بجامة أحد السلاطين
připadám si, jako bych měl hlavu zamotanou v sultánově pyžamu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ساعدني في معركتي ضد الرؤساء و السلاطين
obhajovat mě v mém boji proti mocnostem a silám,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
عالم خال من الباباوات... أو السلاطين أو الملوك.
svět bez papežů... nebo sultánů či králů.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ومن بعدهم السلاطين العثمانيين وكانت تسمى وقتها قنسطنتنبول
kdysi se jmenoval konstantinopolis.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
فان مصارعتنا ليست مع دم ولحم بل مع الرؤساء مع السلاطين مع ولاة العالم على ظلمة هذا الدهر مع اجناد الشر الروحية في السماويات.
neboť není bojování naše proti tělu a krvi, ale proti knížatstvu, proti mocnostem, proti světa pánům temností věku tohoto, proti duchovním zlostem, kteréž jsou vysoko.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
والمملكة والسلطان وعظمة المملكة تحت كل السماء تعطى لشعب قديسي العلي. ملكوته ملكوت ابدي وجميع السلاطين اياه يعبدون ويطيعون.
království pak i panství, a důstojnost královská pode vším nebem dána bude lidu svatých výsostí; jehož království bude království věčné, a všickni páni jemu sloužiti a jeho poslouchati budou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"إنها مثل حانة السلاطة ولكن ملأى بالفطائر!"
je to jako salátový bar ale s koláči!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting