Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
وذُكر أن اﻻشارة الواردة في البرنامج القطري بشأن موضوع المرأة في التنمية يلزم تفصيلها بصيغة تنفيذية.
it was suggested that the reference in the country programme to women in development needed to be elaborated in operational terms.
وأعرب عن آراء متباينة بشأن مسألة الإبقاء على الصياغة الحالية أو إعادة صوغ الحكم بصيغة النفي، حسبما جاء في اقتراح المقرر الخاص، عن طريق تبيان القاعدة العامة معقوبة بالاستثناءين.
differing views were expressed regarding whether to retain the current wording or to reformulate the provision in negative terms as proposed by the special rapporteur, by setting forth the general rule followed by the two exceptions.
وأعرب عن آراء متباينة بشأن مسألة الإبقاء على الصياغة الحالية أو إعادة صوغ الحكم بصيغة النفي، حسبما جاء في اقتراح المقرر الخاص، عن طريق تبيان القاعدة العامة معقوبة بالاستثناءين.
differing views were expressed regarding whether to retain the current wording or to reformulate the provision in negative terms as proposed by the special rapporteur, by setting forth the general rule followed by the two exceptions.
ويجري وضع المبادئ التوجيهية المنقحة، التي تبسط اﻷخذ بصيغة التنفيذ الوطني، بدون المساس بالمساءلة أو زيادة عبء العمل اﻹداري على البلدان الداخلة في نطاق البرنامج، وسيتم توزيعه على المكاتب القطرية في عام ١٩٩٤.
revised guidelines, which simplify the adoption of the modality of national execution, without compromising accountability or increasing the administrative workload on the programme countries, are being developed and will be distributed to the country offices in 1994.
٨٣ - وأضافت أن بولندا تشيد بصيغة التنفيذ الوطني، في اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها أجهزة اﻷمم المتحدة، إذ يمكن لهذه الصيغة أن تساهم الى حد بعيد في تعزيز القدرات الوطنية، التي يجب أن تظهر جدواها بوضوح للحكومات.
83. her government was very satisfied with making national execution the norm for the operational activities of united nations agencies, since it had great potential for national capacity-building, whose benefits should be obvious to governments.
٤٨ - واﻷخذ بصيغة التنفيذ على الصعيد الوطني بواسطة منظومة اﻷمم المتحدة من حيث التفسير الموحد الذي صاغته اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية يتسم بأنه يحظى بقبول واسع برغم وجود تباينات شاسعة من حيث النطاق )٥-١٠٠ في المائة( واختﻻفات واسعة في النهج المتبعة.
48. the implementation of national execution by the united nations system, in terms of the common interpretation formulated by ccpoq, is characterized by broad acceptance, although there are wide disparities in extent (5-100 per cent) and wide diversities in approaches.