Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
وقررت اللجنة إرجاء النظر في الطلب لحين رد المنظمة غير الحكومية على الأسئلة التي طرحتها اللجنة.
the committee decided to defer consideration of the ngo's application pending its response to questions posed by the committee.
وجاء رد المنظمة بأن طلبت تمديدا لـ 30 يوما قبل النظر مجددا في طلبها لاستحالة ذلك قبل الموعد النهائي.
the organization responded by requesting an extension of 30 days for its application to be reviewed since no representation would be possible before the deadline.
55 - قررت اللجنة إرجاء النظر في طلب المنظمة إلى حين تلقي رد المنظمة على الأسئلة التي طرحتها اللجنة.
55. the committee decided to defer consideration of the organization, pending receipt of a response from the organization to the questions posed by the committee.
9 - وعارضت ممثلة كوبا هذا الاقتراح استنادا إلى عدم رد المنظمة غير الحكومية على الأسئلة التي طرحتها اللجنة.
9. the representative of cuba opposed the motion on the grounds that responses from the non-governmental organization to questions posed by the committee were still awaited.
ومن الأهمية الأساسية أن يكون اشتراك وكالات وهيئات الأمم المتحدة جميعها بناء وأن يكون رد المنظمة على الحالة منسقا بعناية.
it is essential that the involvement of all united nations agencies and bodies be constructive and that the organization's response to the situation be carefully coordinated.
16 - وأرجئ النظر في التقرير الرباعي السنوات للمؤتمر العالمي الأوكراني في انتظار تلقي رد المنظمة على سؤال وجهته اللجنة إليها.
16. consideration of the quadrennial report of the ukrainian world congress was deferred pending a response from the organization to a question posed by the committee.
وتم جمع الإسهامات وإدراجها في رد منظمة نيوزيلندا غير الحكومية الذي أعده المجلس الوطني للمرأة في نيوزيلندا.
input was collated and included in the new zealand ngo response produced by the national council of women in new zealand.
فينبغي أن يظل على جدول الأعمال عقد مؤتمر رفيع المستوى تحت رعاية الأمم المتحدة لإعداد رد منظم مشترك على الإرهاب.
the convening of a high-level conference under the auspices of the united nations to formulate a joint organized response to terrorism should remain on the agenda.
كما تؤيد كوبا عقد مؤتمر رفيع المستوى برعاية الأمم المتحدة لتصميم رد منظم ومشترك في مجال مكافحة الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره.
cuba supports the convening, under the auspices of the united nations, of a high-level conference to prepare an organized and joint response in the fight against international terrorism in all its forms and manifestations.
جيم - مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى تحت رعاية الأمم المتحدة لإعداد رد منظم مشترك للمجتمع الدولي على الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره
c. question of convening a high-level conference under the auspices of the united nations to formulate a joint organized response of the international community to terrorism in all its forms and manifestations
35 - عرض فالكانا ستويانوفا رد منظمة إنترأوشانميتال المشتركة على طلب الأمانة للبيانات، ويرد موجز له في الجدول 7.
35. valcana stoyanova presented the response of the interoceanmetal joint organization (iom) to the secretariat request for data, which is summarized in table 7.