검색어: رد المنظمة (아랍어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

English

정보

Arabic

رد المنظمة

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

영어

정보

아랍어

استجابة رد المنظمة

영어

organizational response

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

ماذا كان رد ((المنظمة الوطنية لتوزيع الأعضاء))

영어

- [nurse] noted. - what's the word from unos?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

"١ - لقد قُدم رد المنظمة في شكلين مختلفين.

영어

“1. the response of the organization was submitted in two different forms.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

아랍어

107 - ورأى عدد من الوفود أن رد المنظمة يعتبر مرضيا.

영어

106. a number of delegations felt that the organization's response was satisfactory.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

وأرجأت اللجنة النظر في الطلب لحين رد المنظمة على أسئلتها.

영어

the committee deferred consideration of the application pending response of the organization to its questions.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

ورأى الفريق أن رد المنظمة لم يكن كافيا للتصدي لهذه المشكلة المتعاظمة.

영어

the panel felt that icao's response was inadequate to deal with this growing problem.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

وقال ممثل باكستان إن رد المنظمة يؤكد أنها انتهكت انتهاكا واضحا أحكام تعليق مركزها.

영어

the representative of pakistan stated that the organization's response confirmed that it had clearly violated the terms of its suspension.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

وقررت اللجنة إرجاء النظر في الطلب لحين رد المنظمة غير الحكومية على الأسئلة التي طرحتها اللجنة.

영어

the committee decided to defer consideration of the ngo's application pending its response to questions posed by the committee.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

وجاء رد المنظمة بأن طلبت تمديدا لـ 30 يوما قبل النظر مجددا في طلبها لاستحالة ذلك قبل الموعد النهائي.

영어

the organization responded by requesting an extension of 30 days for its application to be reviewed since no representation would be possible before the deadline.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

55 - قررت اللجنة إرجاء النظر في طلب المنظمة إلى حين تلقي رد المنظمة على الأسئلة التي طرحتها اللجنة.

영어

55. the committee decided to defer consideration of the organization, pending receipt of a response from the organization to the questions posed by the committee.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

9 - وعارضت ممثلة كوبا هذا الاقتراح استنادا إلى عدم رد المنظمة غير الحكومية على الأسئلة التي طرحتها اللجنة.

영어

9. the representative of cuba opposed the motion on the grounds that responses from the non-governmental organization to questions posed by the committee were still awaited.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

ومن الأهمية الأساسية أن يكون اشتراك وكالات وهيئات الأمم المتحدة جميعها بناء وأن يكون رد المنظمة على الحالة منسقا بعناية.

영어

it is essential that the involvement of all united nations agencies and bodies be constructive and that the organization's response to the situation be carefully coordinated.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

16 - وأرجئ النظر في التقرير الرباعي السنوات للمؤتمر العالمي الأوكراني في انتظار تلقي رد المنظمة على سؤال وجهته اللجنة إليها.

영어

16. consideration of the quadrennial report of the ukrainian world congress was deferred pending a response from the organization to a question posed by the committee.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

المصدر: رد المنظمات على استبيان المفتش.

영어

each of these activities is being progressively implemented, subject to an "evidence-based " review.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

아랍어

ثالثا - رد منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية

영어

iii. response of the united nations industrial development organization

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

وتم جمع الإسهامات وإدراجها في رد منظمة نيوزيلندا غير الحكومية الذي أعده المجلس الوطني للمرأة في نيوزيلندا.

영어

input was collated and included in the new zealand ngo response produced by the national council of women in new zealand.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

فينبغي أن يظل على جدول الأعمال عقد مؤتمر رفيع المستوى تحت رعاية الأمم المتحدة لإعداد رد منظم مشترك على الإرهاب.

영어

the convening of a high-level conference under the auspices of the united nations to formulate a joint organized response to terrorism should remain on the agenda.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

كما تؤيد كوبا عقد مؤتمر رفيع المستوى برعاية الأمم المتحدة لتصميم رد منظم ومشترك في مجال مكافحة الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره.

영어

cuba supports the convening, under the auspices of the united nations, of a high-level conference to prepare an organized and joint response in the fight against international terrorism in all its forms and manifestations.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

جيم - مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى تحت رعاية الأمم المتحدة لإعداد رد منظم مشترك للمجتمع الدولي على الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره

영어

c. question of convening a high-level conference under the auspices of the united nations to formulate a joint organized response of the international community to terrorism in all its forms and manifestations

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

35 - عرض فالكانا ستويانوفا رد منظمة إنترأوشانميتال المشتركة على طلب الأمانة للبيانات، ويرد موجز له في الجدول 7.

영어

35. valcana stoyanova presented the response of the interoceanmetal joint organization (iom) to the secretariat request for data, which is summarized in table 7.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

인적 기여로
7,763,104,976 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인