Results for رفع الحجز translation from Arabic to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

English

Info

Arabic

رفع الحجز

English

cancellation of garnishee order

Last Update: 2018-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

الحجز

English

your booking

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

الحجز!

English

what do you...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

رفع الحجز عن قاصر

English

emancipation

Last Update: 2018-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

حصل على قرار رفع الحجز

English

obtain replevin

Last Update: 2016-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

المادة ٤ - رفع الحجز

English

article 4 — release from arrest

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

)ج( إذا رفع الحجز عن السفينة أو أفرج عن الضمان الذي سبق تقديمه؛

English

(c) the ship arrested or the security previously given was released either:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

رفع حجز، إلغاء حجز

English

‎cancellation of garnishee order

Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

رفع منسوب حجز الماء

English

raising the level of impoundage

Last Update: 2023-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

(ج) إذا رفع الحجز عن السفينة المحجوزة أو أفرج عن الضمان السابق تقديمه:

English

(c) the ship arrested or the security previously provided was released either:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

''ويطلب المجلس رفع الحجز عن السفن وإخلاء سبيل المدنيين الذين تحتجزهم إسرائيل على الفور.

English

"the council requests the immediate release of the ships as well as the civilians held by israel.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

وأُشير أيضاً إلى أن المسائل المتعلقة بكفاية الضمان لغرض رفع الحجز عن السفن قد تناولتها أحكام المادة ٤.

English

it was also pointed out that questions of sufficiency of security for the purpose of release of the ships was covered by the provisions of article 4.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

1- لا يجوز حجز السفينة أو رفع الحجز عنها إلا بموجب إذن من محكمة الدولة الطرف التي يوقع فيها الحجز.

English

1. a ship may be arrested or released from arrest only under the authority of a court of the state party in which the arrest is effected.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

٧٤١- ولذلك فإن ضمان رفع الحجز عن السفينة وصندوق الضمان المحدود هما مسألتان منفصلتان وتتصﻻن بمصالح مختلفة.

English

147. the security for the release of the ship from arrest and the limitation fund are, therefore, entirely separate and relate to different interests.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

وتندرج تدابير الحجز ضمن هذه العمليات ويمكن بالتالي رفع دعوى من هذا القبيل بشأنها.

English

the sequestration measures are a part of those acts and may therefore be the subject of such a complaint.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

غير أننا نشعر بالقلق إذ أن ذلك يمكن تفسيره على أنه يعني ضرورة توفير ضمان يصل إلى قيمة السفينة في كل الحاﻻت من أجل الحصول على رفع الحجز.

English

however, we are concerned that it could be interpreted to mean that security up to the value of the ship must be provided in all cases in order to obtain release of the ship.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

)٣( "رفع الحجز "، لغرض هذه المادة، ﻻ يشمل رفع الحجز غير القانوني أو الفرار من الحجز.

English

(3) "release " for the purpose of this article shall not include any unlawful release or escape from arrest.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

3- "رفع الحجز " في معنى هذه المادة، لا يشمل أي رفع للحجز أو افلات من الحجز بطريق غير قانوني.

English

3. "release " for the purpose of this article shall not include any unlawful release or escape from arrest.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

)أ( إذا لم يُقدم ضمان للحصول على رفع الحجز عن السفينة اﻷولى، أو إذا كانت قيمة السفينة أقل من مبلغ اﻻدعاء؛ أو

English

(a) no security has been given to obtain the release of the first ship from arrest, or the value of that ship is less than the amount of the claim; or

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

وفي هذا الصدد، فإن الفقرة ١ من المادة ٥ من اتفاقية الحجز لعام ٢٥٩١ تستبعد صراحةً عمليات الحجز المتصلة بمثل هذه المنازعات من تطبيق رفع الحجز لقاء تقديم ضمانة.

English

in this connection, paragraph 1 of article 5 of 1952 arrest convention clearly excludes the arrests in respect of such disputes from the application of release by security.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,736,316,530 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK