Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
''ويطلب المجلس رفع الحجز عن السفن وإخلاء سبيل المدنيين الذين تحتجزهم إسرائيل على الفور.
"the council requests the immediate release of the ships as well as the civilians held by israel.
وأُشير أيضاً إلى أن المسائل المتعلقة بكفاية الضمان لغرض رفع الحجز عن السفن قد تناولتها أحكام المادة ٤.
it was also pointed out that questions of sufficiency of security for the purpose of release of the ships was covered by the provisions of article 4.
1- لا يجوز حجز السفينة أو رفع الحجز عنها إلا بموجب إذن من محكمة الدولة الطرف التي يوقع فيها الحجز.
1. a ship may be arrested or released from arrest only under the authority of a court of the state party in which the arrest is effected.
٧٤١- ولذلك فإن ضمان رفع الحجز عن السفينة وصندوق الضمان المحدود هما مسألتان منفصلتان وتتصﻻن بمصالح مختلفة.
147. the security for the release of the ship from arrest and the limitation fund are, therefore, entirely separate and relate to different interests.
غير أننا نشعر بالقلق إذ أن ذلك يمكن تفسيره على أنه يعني ضرورة توفير ضمان يصل إلى قيمة السفينة في كل الحاﻻت من أجل الحصول على رفع الحجز.
however, we are concerned that it could be interpreted to mean that security up to the value of the ship must be provided in all cases in order to obtain release of the ship.
)٣( "رفع الحجز "، لغرض هذه المادة، ﻻ يشمل رفع الحجز غير القانوني أو الفرار من الحجز.
(3) "release " for the purpose of this article shall not include any unlawful release or escape from arrest.
3- "رفع الحجز " في معنى هذه المادة، لا يشمل أي رفع للحجز أو افلات من الحجز بطريق غير قانوني.
3. "release " for the purpose of this article shall not include any unlawful release or escape from arrest.
)أ( إذا لم يُقدم ضمان للحصول على رفع الحجز عن السفينة اﻷولى، أو إذا كانت قيمة السفينة أقل من مبلغ اﻻدعاء؛ أو
(a) no security has been given to obtain the release of the first ship from arrest, or the value of that ship is less than the amount of the claim; or
وفي هذا الصدد، فإن الفقرة ١ من المادة ٥ من اتفاقية الحجز لعام ٢٥٩١ تستبعد صراحةً عمليات الحجز المتصلة بمثل هذه المنازعات من تطبيق رفع الحجز لقاء تقديم ضمانة.
in this connection, paragraph 1 of article 5 of 1952 arrest convention clearly excludes the arrests in respect of such disputes from the application of release by security.