Vous avez cherché: رفع الحجز (Arabe - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Arabe

Anglais

Infos

Arabe

رفع الحجز

Anglais

cancellation of garnishee order

Dernière mise à jour : 2018-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

الحجز

Anglais

prevention

Dernière mise à jour : 2019-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

الحجز!

Anglais

what do you...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

رفع الحجز عن قاصر

Anglais

emancipation

Dernière mise à jour : 2018-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

حصل على قرار رفع الحجز

Anglais

obtain replevin

Dernière mise à jour : 2016-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

المادة ٤ - رفع الحجز

Anglais

article 4 — release from arrest

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

)ج( إذا رفع الحجز عن السفينة أو أفرج عن الضمان الذي سبق تقديمه؛

Anglais

(c) the ship arrested or the security previously given was released either:

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

رفع حجز، إلغاء حجز

Anglais

‎cancellation of garnishee order

Dernière mise à jour : 2022-10-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

رفع منسوب حجز الماء

Anglais

raising the level of impoundage

Dernière mise à jour : 2023-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

(ج) إذا رفع الحجز عن السفينة المحجوزة أو أفرج عن الضمان السابق تقديمه:

Anglais

(c) the ship arrested or the security previously provided was released either:

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

''ويطلب المجلس رفع الحجز عن السفن وإخلاء سبيل المدنيين الذين تحتجزهم إسرائيل على الفور.

Anglais

"the council requests the immediate release of the ships as well as the civilians held by israel.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Arabe

وأُشير أيضاً إلى أن المسائل المتعلقة بكفاية الضمان لغرض رفع الحجز عن السفن قد تناولتها أحكام المادة ٤.

Anglais

it was also pointed out that questions of sufficiency of security for the purpose of release of the ships was covered by the provisions of article 4.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

1- لا يجوز حجز السفينة أو رفع الحجز عنها إلا بموجب إذن من محكمة الدولة الطرف التي يوقع فيها الحجز.

Anglais

1. a ship may be arrested or released from arrest only under the authority of a court of the state party in which the arrest is effected.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

٧٤١- ولذلك فإن ضمان رفع الحجز عن السفينة وصندوق الضمان المحدود هما مسألتان منفصلتان وتتصﻻن بمصالح مختلفة.

Anglais

147. the security for the release of the ship from arrest and the limitation fund are, therefore, entirely separate and relate to different interests.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

وتندرج تدابير الحجز ضمن هذه العمليات ويمكن بالتالي رفع دعوى من هذا القبيل بشأنها.

Anglais

the sequestration measures are a part of those acts and may therefore be the subject of such a complaint.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

غير أننا نشعر بالقلق إذ أن ذلك يمكن تفسيره على أنه يعني ضرورة توفير ضمان يصل إلى قيمة السفينة في كل الحاﻻت من أجل الحصول على رفع الحجز.

Anglais

however, we are concerned that it could be interpreted to mean that security up to the value of the ship must be provided in all cases in order to obtain release of the ship.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

)٣( "رفع الحجز "، لغرض هذه المادة، ﻻ يشمل رفع الحجز غير القانوني أو الفرار من الحجز.

Anglais

(3) "release " for the purpose of this article shall not include any unlawful release or escape from arrest.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Arabe

3- "رفع الحجز " في معنى هذه المادة، لا يشمل أي رفع للحجز أو افلات من الحجز بطريق غير قانوني.

Anglais

3. "release " for the purpose of this article shall not include any unlawful release or escape from arrest.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Arabe

)أ( إذا لم يُقدم ضمان للحصول على رفع الحجز عن السفينة اﻷولى، أو إذا كانت قيمة السفينة أقل من مبلغ اﻻدعاء؛ أو

Anglais

(a) no security has been given to obtain the release of the first ship from arrest, or the value of that ship is less than the amount of the claim; or

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

وفي هذا الصدد، فإن الفقرة ١ من المادة ٥ من اتفاقية الحجز لعام ٢٥٩١ تستبعد صراحةً عمليات الحجز المتصلة بمثل هذه المنازعات من تطبيق رفع الحجز لقاء تقديم ضمانة.

Anglais

in this connection, paragraph 1 of article 5 of 1952 arrest convention clearly excludes the arrests in respect of such disputes from the application of release by security.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,300,318 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK