来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
غير أننا نشعر بالقلق إذ أن ذلك يمكن تفسيره على أنه يعني ضرورة توفير ضمان يصل إلى قيمة السفينة في كل الحاﻻت من أجل الحصول على رفع الحجز.
however, we are concerned that it could be interpreted to mean that security up to the value of the ship must be provided in all cases in order to obtain release of the ship.
)أ( إذا لم يُقدم ضمان للحصول على رفع الحجز عن السفينة اﻷولى، أو إذا كانت قيمة السفينة أقل من مبلغ اﻻدعاء؛ أو
(a) no security has been given to obtain the release of the first ship from arrest, or the value of that ship is less than the amount of the claim; or
وفي هذا الصدد، فإن الفقرة ١ من المادة ٥ من اتفاقية الحجز لعام ٢٥٩١ تستبعد صراحةً عمليات الحجز المتصلة بمثل هذه المنازعات من تطبيق رفع الحجز لقاء تقديم ضمانة.
in this connection, paragraph 1 of article 5 of 1952 arrest convention clearly excludes the arrests in respect of such disputes from the application of release by security.