您搜索了: رفع الحجز (阿拉伯语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿拉伯语

英语

信息

阿拉伯语

رفع الحجز

英语

cancellation of garnishee order

最后更新: 2018-09-27
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

الحجز

英语

prevention

最后更新: 2019-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

الحجز!

英语

what do you...

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

رفع الحجز عن قاصر

英语

emancipation

最后更新: 2018-09-27
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

حصل على قرار رفع الحجز

英语

obtain replevin

最后更新: 2016-02-08
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

المادة ٤ - رفع الحجز

英语

article 4 — release from arrest

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 5
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

)ج( إذا رفع الحجز عن السفينة أو أفرج عن الضمان الذي سبق تقديمه؛

英语

(c) the ship arrested or the security previously given was released either:

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

رفع حجز، إلغاء حجز

英语

‎cancellation of garnishee order

最后更新: 2022-10-19
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

رفع منسوب حجز الماء

英语

raising the level of impoundage

最后更新: 2023-01-20
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

(ج) إذا رفع الحجز عن السفينة المحجوزة أو أفرج عن الضمان السابق تقديمه:

英语

(c) the ship arrested or the security previously provided was released either:

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

''ويطلب المجلس رفع الحجز عن السفن وإخلاء سبيل المدنيين الذين تحتجزهم إسرائيل على الفور.

英语

"the council requests the immediate release of the ships as well as the civilians held by israel.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb
警告:包含不可见的HTML格式

阿拉伯语

وأُشير أيضاً إلى أن المسائل المتعلقة بكفاية الضمان لغرض رفع الحجز عن السفن قد تناولتها أحكام المادة ٤.

英语

it was also pointed out that questions of sufficiency of security for the purpose of release of the ships was covered by the provisions of article 4.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

1- لا يجوز حجز السفينة أو رفع الحجز عنها إلا بموجب إذن من محكمة الدولة الطرف التي يوقع فيها الحجز.

英语

1. a ship may be arrested or released from arrest only under the authority of a court of the state party in which the arrest is effected.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

٧٤١- ولذلك فإن ضمان رفع الحجز عن السفينة وصندوق الضمان المحدود هما مسألتان منفصلتان وتتصﻻن بمصالح مختلفة.

英语

147. the security for the release of the ship from arrest and the limitation fund are, therefore, entirely separate and relate to different interests.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

وتندرج تدابير الحجز ضمن هذه العمليات ويمكن بالتالي رفع دعوى من هذا القبيل بشأنها.

英语

the sequestration measures are a part of those acts and may therefore be the subject of such a complaint.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

غير أننا نشعر بالقلق إذ أن ذلك يمكن تفسيره على أنه يعني ضرورة توفير ضمان يصل إلى قيمة السفينة في كل الحاﻻت من أجل الحصول على رفع الحجز.

英语

however, we are concerned that it could be interpreted to mean that security up to the value of the ship must be provided in all cases in order to obtain release of the ship.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

)٣( "رفع الحجز "، لغرض هذه المادة، ﻻ يشمل رفع الحجز غير القانوني أو الفرار من الحجز.

英语

(3) "release " for the purpose of this article shall not include any unlawful release or escape from arrest.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb
警告:包含不可见的HTML格式

阿拉伯语

3- "رفع الحجز " في معنى هذه المادة، لا يشمل أي رفع للحجز أو افلات من الحجز بطريق غير قانوني.

英语

3. "release " for the purpose of this article shall not include any unlawful release or escape from arrest.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb
警告:包含不可见的HTML格式

阿拉伯语

)أ( إذا لم يُقدم ضمان للحصول على رفع الحجز عن السفينة اﻷولى، أو إذا كانت قيمة السفينة أقل من مبلغ اﻻدعاء؛ أو

英语

(a) no security has been given to obtain the release of the first ship from arrest, or the value of that ship is less than the amount of the claim; or

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

阿拉伯语

وفي هذا الصدد، فإن الفقرة ١ من المادة ٥ من اتفاقية الحجز لعام ٢٥٩١ تستبعد صراحةً عمليات الحجز المتصلة بمثل هذه المنازعات من تطبيق رفع الحجز لقاء تقديم ضمانة.

英语

in this connection, paragraph 1 of article 5 of 1952 arrest convention clearly excludes the arrests in respect of such disputes from the application of release by security.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

获取更好的翻译,从
7,736,237,045 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認