Results for فقدانهم translation from Arabic to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

English

Info

Arabic

فقدانهم

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

English

Info

Arabic

-لقد فقدانهم

English

we've lost them!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

لقد تم فقدانهم.

English

they got wasted.

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

لن أستطيع تحمل فقدانهم

English

i couldn't deal with losing them.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

و ما سبب فقدانهم له ؟

English

and they lost him, because...?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

هذا يفسر سبب فقدانهم لعقولهم

English

that explains why they lost their minds.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

ونعيش في خوف من فقدانهم ..

English

we live in fear of losing them...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

سنضع تنبيه خاص عن فقدانهم وسنجدهم

English

we'll put out an amber alert and we'll find them.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

وكنتُ أيضاً الذي أبلغ عن فقدانهم.

English

i was also the one who reported them missing.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

لماذا لم يبلغ (دان) عن فقدانهم؟

English

why didn't dan report them missing?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

و الواقع يشير الى امكانية فقدانهم كلهم

English

and the reality is, we may lose them all.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

انهم يعانون من فقدانهم .. ولايمكنهم تقبل ذلك

English

they suffer a loss that they cannot accept,

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

الأشخاص الذين تم قتلهم أو فقدانهم (_)

English

killed, missing persons (-)

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

سفينة آخرى قادمة إنها تعترضنا , حاول فقدانهم

English

another ship is coming in!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

ربما هذا هو سرّهم الأكبر في فقدانهم الطائره

English

maybe that's their big secret-- they lost a plane.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

أعني ، إن أمر فقدانهم لوالديهم سيء بما فيه الكفاية

English

i mean, it's bad enough they lost their parents.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

ومما يفاقم أوجه ضعف المهاجرين فقدانهم للمزايا المكتسبة.

English

compounding the vulnerability for migrants is the loss of earned benefits.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

‎ مِظَلَّة:نظام حماية الموظفين عند فقدانهم وظائفهم‎

English

parachute

Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Arabic

ومما يفاقم أوجه ضعف المهاجرين فقدانهم للمزايا المكتسبة.

English

compounding the vulnerability for migrants is the loss of earned benefits.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

بعضهم في الحقيقة تم فقدانهم والسليم منهم أصبح مجنونا!

English

some of them actually had bits missing... and those that were intact were often rather mad.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

لقد رأيت أطفال يشفون بعد فقدانهم لكامل عائلاتهم في الحرب.

English

i've seen children heal after losing their entire family to war.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,749,106,550 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK